Learning basic Hindi words
Page 3 of 5
Page 3 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Learning basic Hindi words
Word #50 is "Now"(Eng).
There are couple of equivalent Hindi words : अभी (abhi) and अब (ab).
With this word, we are reaching half way thru our travel in this exercise.
There are couple of equivalent Hindi words : अभी (abhi) and अब (ab).
With this word, we are reaching half way thru our travel in this exercise.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word # 51 is "of" (Eng) - a preposition often used.
The Hindi word for this is "का" (kA -masculine) and "की" (kee-feminine).
Example :
Great Wall Of China will get translated as "चीन की महान दीवार" (cheen kee mahAn dheewar) .
Another example is "Temple of Hindu people" = हिन्दू लोगों का मंदिर (hindhu lOgOn kA mandhir).
The Hindi word for this is "का" (kA -masculine) and "की" (kee-feminine).
Example :
Great Wall Of China will get translated as "चीन की महान दीवार" (cheen kee mahAn dheewar) .
Another example is "Temple of Hindu people" = हिन्दू लोगों का मंदिर (hindhu lOgOn kA mandhir).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #52 is "often" (Eng).
The direct translation is "अक्सर" (aksar). I have not used this word much - but this may occur in text here and there.
What people use all the time in their conversation is an equivalent - "बार बार" (bAr bAr) which literally means "again and again" and can be considered the Hindi equivalent of "often"
The direct translation is "अक्सर" (aksar). I have not used this word much - but this may occur in text here and there.
What people use all the time in their conversation is an equivalent - "बार बार" (bAr bAr) which literally means "again and again" and can be considered the Hindi equivalent of "often"
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #53 is "on"(Eng) - yet another preposition.
The direct Hindi word is "पर" (par).
A simple statement as "Book is ON the table" = किताब मेज पर है (kithAb mEj par hai). Another example can be "Flight is ON time" = उड़ान समय पर है (udAn samay par hai). We can see the "par" word used for "on" in both sentences.
However, please note that is strictly for the usage of the preposition as in the above instances. For other cases, such as instances when used with a verb in English (such as "come on", "what's going on" or "keep on the watch"), you won't see the Hindi word "par" being used. It is not necessary in such places.
Translation of those sentences :
What is going on? = क्या हो रहा है? (kyA hO rahA hai?)
come on = आओ (AvO)
keep on the watch = देखते रहो (dhEkthE rahO)
The direct Hindi word is "पर" (par).
A simple statement as "Book is ON the table" = किताब मेज पर है (kithAb mEj par hai). Another example can be "Flight is ON time" = उड़ान समय पर है (udAn samay par hai). We can see the "par" word used for "on" in both sentences.
However, please note that is strictly for the usage of the preposition as in the above instances. For other cases, such as instances when used with a verb in English (such as "come on", "what's going on" or "keep on the watch"), you won't see the Hindi word "par" being used. It is not necessary in such places.
Translation of those sentences :
What is going on? = क्या हो रहा है? (kyA hO rahA hai?)
come on = आओ (AvO)
keep on the watch = देखते रहो (dhEkthE rahO)
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #54 is "one" (Eng) which is actually the primary cardinal number 1.
In Hindi, it is एक (Ek) and most of us are already familiar with this word.
We learnt it when we came across a /an (indefinite article) as our very first word of this exercise.
We may want to quickly learn all the first 10 cardinal numbers at this time, memorizing them.
1 = एक (Ek)
2 = दो (dhO)
3 = तीन (theen)
4 = चार (chAr)
5 = पांच (pAnch)
6 = छह (chE)
7 = सात (sAth)
8 = आठ (At)
9 = नौ (nau)
10 = दस (dhus)
In Hindi, it is एक (Ek) and most of us are already familiar with this word.
We learnt it when we came across a /an (indefinite article) as our very first word of this exercise.
We may want to quickly learn all the first 10 cardinal numbers at this time, memorizing them.
1 = एक (Ek)
2 = दो (dhO)
3 = तीन (theen)
4 = चार (chAr)
5 = पांच (pAnch)
6 = छह (chE)
7 = सात (sAth)
8 = आठ (At)
9 = नौ (nau)
10 = दस (dhus)
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #55 is "only" (Eng). An equivalent word could be "alone".
Two words are often used in Hindi - सिर्फ (sirf) and ही (hee).
Typically "hee" occurs in the middle of the sentence (or as a single word). "sirf" gets used anywhere, including in the beginning of a sentence. Both are used very frequently.
Two words are often used in Hindi - सिर्फ (sirf) and ही (hee).
Typically "hee" occurs in the middle of the sentence (or as a single word). "sirf" gets used anywhere, including in the beginning of a sentence. Both are used very frequently.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #56 is "or" (Eng).
The Hindi translation is somewhat similar sounding
"या" (yA) is the word used.
The Hindi translation is somewhat similar sounding
"या" (yA) is the word used.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #57 is "other" (Eng).
While many words are used to convey this meaning in Hindi, the most used one is "दूसरा" (dhoosrA) - which literally means "second"
Please note that this is masculine version. दूसरी (dhoosree) is feminine and दुसरे (dhoosrE) is plural, as in the case of adjectives.
While many words are used to convey this meaning in Hindi, the most used one is "दूसरा" (dhoosrA) - which literally means "second"
Please note that this is masculine version. दूसरी (dhoosree) is feminine and दुसरे (dhoosrE) is plural, as in the case of adjectives.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #58 is "our"(Eng).
The Hindi has masculine / feminine kind of variants - depending upon the object to which it is connected in the sentence.
That way, let us learn both "हमारा" (hamArA) and "हमारी" (hamAree) at this time. By now, we are accustomed to identifying what word goes to which gender
Two examples to explain this word:
"America is OUR country" gets translated as "अमेरिका हमारा देश है" (America hamArA dEsh hai).
On the other hand, "English is OUR language" gets translated as "अंग्रेजी हमारी भाषा है" (angrEji hamAree bAshA hai).
Country is male and language is female....sigh...
The Hindi has masculine / feminine kind of variants - depending upon the object to which it is connected in the sentence.
That way, let us learn both "हमारा" (hamArA) and "हमारी" (hamAree) at this time. By now, we are accustomed to identifying what word goes to which gender
Two examples to explain this word:
"America is OUR country" gets translated as "अमेरिका हमारा देश है" (America hamArA dEsh hai).
On the other hand, "English is OUR language" gets translated as "अंग्रेजी हमारी भाषा है" (angrEji hamAree bAshA hai).
Country is male and language is female....sigh...
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #59 is "out" (Eng).
The Hindi word for this is "बाहर" (bAhar) which actually means outside.
Another word often used is "निकल" (nikal). It is not unusual to hear people use both of these together - as "बाहर निकला" (bAhar nikalA) - meaning, "getting out or simply get out"
We have earlier learnt that "in" gets translated into "में" (mEin). That is for the preposition. For "inside", another word is used "अन्दर" (andhar).
That way, IN / OUT gets translated as अन्दर / बाहर (andhar / bAhar).
The Hindi word for this is "बाहर" (bAhar) which actually means outside.
Another word often used is "निकल" (nikal). It is not unusual to hear people use both of these together - as "बाहर निकला" (bAhar nikalA) - meaning, "getting out or simply get out"
We have earlier learnt that "in" gets translated into "में" (mEin). That is for the preposition. For "inside", another word is used "अन्दर" (andhar).
That way, IN / OUT gets translated as अन्दर / बाहर (andhar / bAhar).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #60 is "over" (Eng).
Considering the meaning as 'above something", the Hindi word is "ऊपर" (oopar).
If we take the meaning as "completion", then it will get translated as "पूरा" (poorA) or "खत्म" (khathm).
Considering the meaning as 'above something", the Hindi word is "ऊपर" (oopar).
If we take the meaning as "completion", then it will get translated as "पूरा" (poorA) or "खत्म" (khathm).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #61 is "people"(Eng).
And the Hindi word for this is "लोग" (lOg). Very frequently used word, of course!
And the Hindi word for this is "लोग" (lOg). Very frequently used word, of course!
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #62 is "place"(Eng).
The term often used at present is "जगह" (jagah).
There is another word called "स्थान" (sthAn) as shown by google translate - which was popular in the past and gets used from time to time as well. (e.g. hindhusthAn / pAkisthAn).
The term often used at present is "जगह" (jagah).
There is another word called "स्थान" (sthAn) as shown by google translate - which was popular in the past and gets used from time to time as well. (e.g. hindhusthAn / pAkisthAn).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
OK, here is some weekend special - the numbers 11-20. We need to memorize all of them, there is no short-cut to learn numbers in Hindi (as in adding a "teen" in English) 11 = ग्यारह (gyArah - colloquial : "gyArA" - other numbers are also pronounced that way, with an elongated sound in the end and not the "h" sound, I don't know wny)
12 = बारह (bArah)
13 - तेरह (thErah)
14 = चौदह (chowdhah)
15 = पंद्रह (pandhrah)
16 = सोलह (sOlah)
17 - सत्रह (satharah)
18 - अठारह (attarah)
19 - उन्नीस (unnees)
20 = बीस (bees)
You will see a pattern with the numbers that end with 9 thru out. As you see above, while all the others have the "Ah" sound, which is similar to the English "teen", 19 alone has the "ees" sound, imitating 20.
Actually, the word essentially communicates that "I am the one prior to 20". "unn-ees". You can identify 19 with the 2X series that way For e.g. 21 is Ek+bees, or, "ikkees". 22 is baiyees and so forth. That way, 19 identifies with the "ees" series rather than the "Ah" series.
This pattern will continue in 29,39,49,59,69,79 as well. (89 & 99 will be different, that will be a story for another day).
12 = बारह (bArah)
13 - तेरह (thErah)
14 = चौदह (chowdhah)
15 = पंद्रह (pandhrah)
16 = सोलह (sOlah)
17 - सत्रह (satharah)
18 - अठारह (attarah)
19 - उन्नीस (unnees)
20 = बीस (bees)
You will see a pattern with the numbers that end with 9 thru out. As you see above, while all the others have the "Ah" sound, which is similar to the English "teen", 19 alone has the "ees" sound, imitating 20.
Actually, the word essentially communicates that "I am the one prior to 20". "unn-ees". You can identify 19 with the 2X series that way For e.g. 21 is Ek+bees, or, "ikkees". 22 is baiyees and so forth. That way, 19 identifies with the "ees" series rather than the "Ah" series.
This pattern will continue in 29,39,49,59,69,79 as well. (89 & 99 will be different, that will be a story for another day).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #63 is "please" (Eng).
A word we often use for asking something.
The equivalent Hindi word is "कृप्या" (krupyA). This is a very nice and humble word and will instantly make the listener melt
A word we often use for asking something.
The equivalent Hindi word is "कृप्या" (krupyA). This is a very nice and humble word and will instantly make the listener melt
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #64 is "same"(Eng).
While "वही" (vahee) is the Hindi word for "same", other words could be used as per context.
For example, if the usage is like "in the SAME way", the Hindi will be "उसी तरह से" (usee tharah sE) and here "usee" is the word.
Another word that get used is "वैसे ही " (vaisE hee) which means "likewise" or "same".
While "वही" (vahee) is the Hindi word for "same", other words could be used as per context.
For example, if the usage is like "in the SAME way", the Hindi will be "उसी तरह से" (usee tharah sE) and here "usee" is the word.
Another word that get used is "वैसे ही " (vaisE hee) which means "likewise" or "same".
Last edited by app_engine on Thu Mar 05, 2020 8:38 am; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #65 is "see" (Eng).
The Hindi word is "देख" (dhEkh).
Of course, this is the root verb. It will take all kinds of forms as in the case of all verbs (past / future tense etc). The same word is also used for the verb "Look"
The Hindi word is "देख" (dhEkh).
Of course, this is the root verb. It will take all kinds of forms as in the case of all verbs (past / future tense etc). The same word is also used for the verb "Look"
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #66 is "so" (Eng).
The word often used for this in Hindi is "इसलिए" (isliyE).
There are other equivalents that can be used, such as "इस वजह से" (is vajah sE - hence / due to this reason).
Also, "इस कारण से" (is kAran sE - because of this reason).
The word often used for this in Hindi is "इसलिए" (isliyE).
There are other equivalents that can be used, such as "इस वजह से" (is vajah sE - hence / due to this reason).
Also, "इस कारण से" (is kAran sE - because of this reason).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #67 is "some" (Eng).
The Hindi word for this (as well "something") is "कुछ" (kuch). This word is used quite often with "doubling" - kuch kuch - and it is quite common to see many such adjectives used with doubling of the same word.
For example, the word different - alag - is often used as "alag alag" . Interestingly, I have seen many Indians carry it over to English also - Even in powerpoint presentations at work, I've heard people telling "different different"
The Hindi word for this (as well "something") is "कुछ" (kuch). This word is used quite often with "doubling" - kuch kuch - and it is quite common to see many such adjectives used with doubling of the same word.
For example, the word different - alag - is often used as "alag alag" . Interestingly, I have seen many Indians carry it over to English also - Even in powerpoint presentations at work, I've heard people telling "different different"
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #68 is "sometimes" in English and if I remember correct, we have come across the Hindi word already
It is "कभी कभी" (kabhee kabhee) which is doubling of a word already learnt.
It is "कभी कभी" (kabhee kabhee) which is doubling of a word already learnt.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word # 69 is "still" (Eng).
There are at least two meanings for this in practical use.
One is somewhat equivalent to "but / however / in spite of". So, we use a similar Hindi phrase there - "फिर भी" (phir bhee).
The other one is connected with immobility, as in "stand still". The Hindi words that can be used for that meaning are "अचल" (achal, the opposite of "chal" which means walk / move) or "स्थिर" (sthir) which means "static".
There are at least two meanings for this in practical use.
One is somewhat equivalent to "but / however / in spite of". So, we use a similar Hindi phrase there - "फिर भी" (phir bhee).
The other one is connected with immobility, as in "stand still". The Hindi words that can be used for that meaning are "अचल" (achal, the opposite of "chal" which means walk / move) or "स्थिर" (sthir) which means "static".
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #70 is "such"(Eng).
The Hindi for this is "ऐसा" (aisA). Please note that gender applies to this. That way, "such an important thing" will get translated as "ऐसी महत्वपूर्ण बात" (aisee mahathvapooNa bAth).
Another word that gets used at times is "इतना" (ithnA). For example, the phrase "such a big number" gets translated as "इतनी बड़ी संख्या" (ithnee badee sankhyA).
The Hindi for this is "ऐसा" (aisA). Please note that gender applies to this. That way, "such an important thing" will get translated as "ऐसी महत्वपूर्ण बात" (aisee mahathvapooNa bAth).
Another word that gets used at times is "इतना" (ithnA). For example, the phrase "such a big number" gets translated as "इतनी बड़ी संख्या" (ithnee badee sankhyA).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #71 is "tell"(Eng).
This is a verb and the root form in Hindi is "कह"(kah) and takes various forms based on tense / gender etc. It is the same Hindi word that is often used for the English "say" as well.
A simple example can be "He tells a story" that gets translated into "वह एक कहानी कहता है" (vah Ek kahAni kahthA hai - here "kahthA" = tells and "kahAni" = story).
This is a verb and the root form in Hindi is "कह"(kah) and takes various forms based on tense / gender etc. It is the same Hindi word that is often used for the English "say" as well.
A simple example can be "He tells a story" that gets translated into "वह एक कहानी कहता है" (vah Ek kahAni kahthA hai - here "kahthA" = tells and "kahAni" = story).
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word (phrase) #72 is "Thank you!"
Most of us are familiar with the two usages - दन्यवाद (dhanyavAdh) & शुक्रिया (shukriyA).
Please use these as frequently as applicable and it becomes habitual!
Most of us are familiar with the two usages - दन्यवाद (dhanyavAdh) & शुक्रिया (shukriyA).
Please use these as frequently as applicable and it becomes habitual!
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Learning basic Hindi words
Word #73 is "that" (Eng).
As usual, multiple uses for this word and each has a different equivalent Hindi word.
For use as a "pointer" (as in this-that), the Hindi word is "उस" (us). For example, "that man has nothing" will get translated as "उस आदमी के पास कुछ नहीं है" (us Adhmi kE pAs kuch naheen hai).
For use as a connective / conjunction, the Hindi words are कि (ki) or ताकि (thAki). Example : "Hit hard that it will break" will translate as "जोर से मारो कि वह टूट जाए" (ithnA jOr sE mArO ki vah toot jAyE) - here "ki" is the connective.
As usual, multiple uses for this word and each has a different equivalent Hindi word.
For use as a "pointer" (as in this-that), the Hindi word is "उस" (us). For example, "that man has nothing" will get translated as "उस आदमी के पास कुछ नहीं है" (us Adhmi kE pAs kuch naheen hai).
For use as a connective / conjunction, the Hindi words are कि (ki) or ताकि (thAki). Example : "Hit hard that it will break" will translate as "जोर से मारो कि वह टूट जाए" (ithnA jOr sE mArO ki vah toot jAyE) - here "ki" is the connective.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Page 3 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Similar topics
» LEARN MALAYALAM - Beyond basic reading - Lesson 11 - Some essential lists Part 4C - Food / eating - some dishes
» Hindi film music - Old is Gold
» Hindi Films/Music of Interest
» Latha Mangeshkar - Queen of Hindi Film Music
» Hindi film music - Old is Gold
» Hindi Films/Music of Interest
» Latha Mangeshkar - Queen of Hindi Film Music
Page 3 of 5
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum