Kannadasan & IR
+3
dr_senthil
V_S
app_engine
7 posters
Page 3 of 3
Page 3 of 3 • 1, 2, 3
Re: Kannadasan & IR
#29 கோவில் மணி ஓசை தன்னை
(கிழக்கே போகும் ரயில், 1978)
Starting the next year with a classic! What a song!
Beautifully written as a colloquial yet poetic conversation, this song is a wonderful example of how all the aesthetics and drama needed for a film song can be accomplished by a poet even with the restrictions of a melody.
Let us look at the conversational song - two innocent village lovers singing to each other, having also a parrot as "messenger" in between, for teasing / fun:
கோவில் மணி ஓசை தன்னைக் கேட்டதாரோ?
இங்கு வந்ததாரோ?
(Parrot says the girl's name "பாஞ்சாலி பாஞ்சாலி")
கன்னிப்பூவோ பிஞ்சுப்பூவோ
ஏழைக்குயில் கீதம் தரும் நாதம்
அது காற்றானதோ தூதானதோ?
கோவில் மணி ஓசை தன்னைச் செய்ததாரோ?
அவர் என்ன பேரோ?
(Once again the parrot : "பரஞ்சோதி பரஞ்சோதி")
பாட்டுப்பாடும் கூட்டத்தாரோ (beautifully conveyed that the boy is also a "poet")
ஏழைக்குயில் கீதம் தரும் நாதம்
அது கொண்டாந்ததோ என்னை இங்கு?
பாடல் ஒரு கோடி செய்தேன் கேட்டவர்க்கு ஞானம் இல்லை
ஆசைக்கிளியே வந்தாயே பண்ணோடு!
நான் பிறந்த நாளில் இது நல்ல நாளே!
சின்ன சின்ன முல்லை, கிளிப்பிள்ளை, என்னை வென்றாளம்மா!
ஊருக்குப் போன பொண்ணு உள்ளூருச் செல்லக்கண்ணு
கோவில் மணி ஓசை கேட்டாளே வந்தாளே!
பாவம் உந்தன் கச்சேரிக்குப் பொண்ணு நானா?
பாடும் வரை பாடு தாளத்தோடு அதை நீயே கேளு!
என் மனது தாமரைப்பூ உன் மனது முல்லை மொட்டு
காலம் வருமே நீ கூடப் பெண்ணாக (making fun of her)
ஊரில் ஒரு பெண்ணா இல்லை தேடிப்பாரு?
நல்ல பெண்ணைக் கண்டால் கொஞ்சம் சொல்லு - அது நீதானம்மா
There is some mild teasing, fun, communicating the milieu and all the while also expressing the strong emotions that the lovers have for each other inside. Masterfully crafted!
And IR chose to embellish with sweet interludes rich with strings and his other arsenal of 70's. MV at his best, sweet and no coarseness here and SJ superb as usual.
BR perhaps attempted to picturize this in an appropriate way (and succeeded for that time period as the song and movie were a rage). However, I'm not a fan of Sudhakar and find it difficult to tolerate him even for a few minutes on screen, this song included Also, the tech limitations also mockingly sneer when one tries to watch
https://www.youtube.com/watch?v=F0Rm6yYi0oM
(கிழக்கே போகும் ரயில், 1978)
Starting the next year with a classic! What a song!
Beautifully written as a colloquial yet poetic conversation, this song is a wonderful example of how all the aesthetics and drama needed for a film song can be accomplished by a poet even with the restrictions of a melody.
Let us look at the conversational song - two innocent village lovers singing to each other, having also a parrot as "messenger" in between, for teasing / fun:
கோவில் மணி ஓசை தன்னைக் கேட்டதாரோ?
இங்கு வந்ததாரோ?
(Parrot says the girl's name "பாஞ்சாலி பாஞ்சாலி")
கன்னிப்பூவோ பிஞ்சுப்பூவோ
ஏழைக்குயில் கீதம் தரும் நாதம்
அது காற்றானதோ தூதானதோ?
கோவில் மணி ஓசை தன்னைச் செய்ததாரோ?
அவர் என்ன பேரோ?
(Once again the parrot : "பரஞ்சோதி பரஞ்சோதி")
பாட்டுப்பாடும் கூட்டத்தாரோ (beautifully conveyed that the boy is also a "poet")
ஏழைக்குயில் கீதம் தரும் நாதம்
அது கொண்டாந்ததோ என்னை இங்கு?
பாடல் ஒரு கோடி செய்தேன் கேட்டவர்க்கு ஞானம் இல்லை
ஆசைக்கிளியே வந்தாயே பண்ணோடு!
நான் பிறந்த நாளில் இது நல்ல நாளே!
சின்ன சின்ன முல்லை, கிளிப்பிள்ளை, என்னை வென்றாளம்மா!
ஊருக்குப் போன பொண்ணு உள்ளூருச் செல்லக்கண்ணு
கோவில் மணி ஓசை கேட்டாளே வந்தாளே!
பாவம் உந்தன் கச்சேரிக்குப் பொண்ணு நானா?
பாடும் வரை பாடு தாளத்தோடு அதை நீயே கேளு!
என் மனது தாமரைப்பூ உன் மனது முல்லை மொட்டு
காலம் வருமே நீ கூடப் பெண்ணாக (making fun of her)
ஊரில் ஒரு பெண்ணா இல்லை தேடிப்பாரு?
நல்ல பெண்ணைக் கண்டால் கொஞ்சம் சொல்லு - அது நீதானம்மா
There is some mild teasing, fun, communicating the milieu and all the while also expressing the strong emotions that the lovers have for each other inside. Masterfully crafted!
And IR chose to embellish with sweet interludes rich with strings and his other arsenal of 70's. MV at his best, sweet and no coarseness here and SJ superb as usual.
BR perhaps attempted to picturize this in an appropriate way (and succeeded for that time period as the song and movie were a rage). However, I'm not a fan of Sudhakar and find it difficult to tolerate him even for a few minutes on screen, this song included Also, the tech limitations also mockingly sneer when one tries to watch
https://www.youtube.com/watch?v=F0Rm6yYi0oM
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Usha likes this post
Re: Kannadasan & IR
#30 இந்த மின்மினிக்கு
(சிகப்பு ரோஜாக்கள் 1978)
This song needs no introduction / description for most people in our forum. It is possible a few may not know this is by kavingar (or forgotten that piece of info). Another super hit song from his combo with IR to Bharathi Raja. Also for the famous Kamal-Sridevi pair!
There is no திணிப்பு words or unnecessary shocking phrases to get attention from listeners. The lines are as smooth as the melody, conveying the feelings of the boy and girl effortlessly. Metaphors are thrown just like that (மின்மினி, மின்னல், கண், பறவை, சொர்க்கம், கங்கை, கடல், மலர் ) and none of these are unusual ones but aesthetically fitting and without any kind of உறுத்தல்
And the kavingar so easily throws in the title as well as theme of the movie (சிகப்பு ரோஜா / மலர் உன்னைப் பறித்திடத்துடிக்கிறேன்). That statement is quite loaded as the protagonist is a psycho who keeps plucking rose-like girls and plants red roses in the graveyard Likewise, another statement is also loaded, showing the nature of that character "இந்தக்கடல் பல கங்கை நதி வந்து சொந்தம் கொண்டாடும் இடம்"!
Brilliant pAdal varigaL with "lyrical flourish" as our friend Plum used to call!
Sweet singing by SJ and MV and excellent melody, arrangements, humming additions etc - terrific package of a song which was an instant hit with the masses upon arrival and evergreen to this day!
இந்த மின்மினிக்குக் கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
அடிக்கண்ணே அழகுப் பெண்ணே
(என் மன்னா அழகுக்கண்ணா)
காதல் ராஜாங்கப்பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
சொர்க்கம் என் கையிலே
இந்த மங்கை இவள் இன்ப கங்கை எந்தன் மன்னன் எனைச்சேர்க்கும் கடல்
இந்தக்கடல் பல கங்கை நதி வந்து சொந்தம் கொண்டாடும் இடம்
என்னுடல் உனக்கென்றும் சமர்ப்பணம்
அடி என்னடி உனக்கின்று அவசரம்
தோட்டத்திலே பல பூக்கள் உண்டு நீதானே என் சிகப்பு ரோஜா
இன்றும் என்றும் என்னை உன்னுடனே நான் தந்தேன் என் ஆசை ராஜா
மலர் உன்னைப் பறித்திடத்துடிக்கிறேன்
இனித்தடையென்ன அருகினில் இருக்கிறேன்
https://www.youtube.com/watch?v=rjKsYUxGORY
(சிகப்பு ரோஜாக்கள் 1978)
This song needs no introduction / description for most people in our forum. It is possible a few may not know this is by kavingar (or forgotten that piece of info). Another super hit song from his combo with IR to Bharathi Raja. Also for the famous Kamal-Sridevi pair!
There is no திணிப்பு words or unnecessary shocking phrases to get attention from listeners. The lines are as smooth as the melody, conveying the feelings of the boy and girl effortlessly. Metaphors are thrown just like that (மின்மினி, மின்னல், கண், பறவை, சொர்க்கம், கங்கை, கடல், மலர் ) and none of these are unusual ones but aesthetically fitting and without any kind of உறுத்தல்
And the kavingar so easily throws in the title as well as theme of the movie (சிகப்பு ரோஜா / மலர் உன்னைப் பறித்திடத்துடிக்கிறேன்). That statement is quite loaded as the protagonist is a psycho who keeps plucking rose-like girls and plants red roses in the graveyard Likewise, another statement is also loaded, showing the nature of that character "இந்தக்கடல் பல கங்கை நதி வந்து சொந்தம் கொண்டாடும் இடம்"!
Brilliant pAdal varigaL with "lyrical flourish" as our friend Plum used to call!
Sweet singing by SJ and MV and excellent melody, arrangements, humming additions etc - terrific package of a song which was an instant hit with the masses upon arrival and evergreen to this day!
இந்த மின்மினிக்குக் கண்ணில் ஒரு மின்னல் வந்தது
அடிக்கண்ணே அழகுப் பெண்ணே
(என் மன்னா அழகுக்கண்ணா)
காதல் ராஜாங்கப்பறவை தேடும் ஆனந்த உறவை
சொர்க்கம் என் கையிலே
இந்த மங்கை இவள் இன்ப கங்கை எந்தன் மன்னன் எனைச்சேர்க்கும் கடல்
இந்தக்கடல் பல கங்கை நதி வந்து சொந்தம் கொண்டாடும் இடம்
என்னுடல் உனக்கென்றும் சமர்ப்பணம்
அடி என்னடி உனக்கின்று அவசரம்
தோட்டத்திலே பல பூக்கள் உண்டு நீதானே என் சிகப்பு ரோஜா
இன்றும் என்றும் என்னை உன்னுடனே நான் தந்தேன் என் ஆசை ராஜா
மலர் உன்னைப் பறித்திடத்துடிக்கிறேன்
இனித்தடையென்ன அருகினில் இருக்கிறேன்
https://www.youtube.com/watch?v=rjKsYUxGORY
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#31 செந்தாழம் பூவில்
(முள்ளும் மலரும் 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=8e17naoTrmE
செந்தாழம் பூவில் வந்தாடும் தென்றல் என் மீது மோதுதம்மா
பூ வாசம் மேடை போடுதம்மா
பெண் போல ஜாடை பேசுதம்மா
அம்மம்மா ஆனந்தம்
வளைந்து நெளிந்து போகும் பாதை மங்கை மோகக்கூந்தலோ
மயங்கி மயங்கிச்செல்லும் வெள்ளம் பருவ நாண ஊடலோ
ஆலங்கொடி மேலே கிளி தேன் கனிகளைத் தேடுது
ஆசைக்குயில் பாஷை இன்றி ராகம் என்ன பாடுது
காடுகள் மலைகள் தேவன் கலைகள்
அழகு மிகுந்த ராஜகுமாரி மேகமாகப் போகிறாள்
ஜரிகை நெளியும் சேலை கொண்டு மலையை மூடப் பார்க்கிறாள்
பள்ளம் சிலர் உள்ளம் என ஏன் படைத்தான் ஆண்டவன்
பட்டம் தரத்தேடுகின்றேன் எங்கே அந்த நாயகன்
மலையின் காட்சி இறைவன் ஆட்சி
இளைய பருவம் மலையில் வந்தால் ஏகம் சொர்க்க சிந்தனை
இதழில் வருடும் பனியின் காற்று கம்பன் செய்த வர்ணனை
ஓடை தரும் வாடைக்காற்று வான் உலகைக் காட்டுது
உள்ளே வரும் வெள்ளம் ஒன்று எங்கோ என்னைக்கூட்டுது
மறவேன் மறவேன் அற்புதக்காட்சி
இந்தப்பாட்டுக்கு அறிமுகம் தேவையில்லை - இதைப்பாராட்டி எத்தனையோ கட்டுரைகள் தமிழ் உலகில் வந்திருக்கின்றன - இன்னும் வந்து கொண்டே இருக்கும்.
எத்தனையோ இசை வல்லுனர்களும் கவிஞர்களும் இப்பாடலைப் புகழ்ந்து எழுதியவற்றை விட நான் என்ன பெரிதாகச் சொல்லிவிட முடியும்?
இதில் சொல்லியிருக்கும் உருவகங்களை மனதில் கொண்டு வந்து பார்த்தாலே மலைப்பாக இருக்கும் - எப்படியெல்லாம் கவிஞர் ஆழ்ந்து எண்ணியிருக்கிறார் என்று தோன்றும்.
கண்ணதாசன் குறித்து நாம் ஏற்கனவே கேள்விப்பட்டிருப்பதன் அடிப்படையில் இவற்றையெல்லாம் எழுதப் பல நாட்களும் (அதற்கென்று பயணங்களும்) எல்லாம் அவர் எடுத்துக்கொண்டதில்லை. சில நிமிடங்களுக்குள்ளேயே எழுதிவிட்டுப் போய்விடுவது வழக்கம்.
இதற்கான சேகரிப்பு முன்னமே வாழ்வில் ஆண்டுகளாக நடந்திருக்க வேண்டும். அந்தப் பெரும் சேகரமாகிய ஆழியில் இருந்து வேண்டுகிற நேரத்தில் பட்டென அள்ளிக்கொட்டுவார் என்று தான் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்
(முள்ளும் மலரும் 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=8e17naoTrmE
செந்தாழம் பூவில் வந்தாடும் தென்றல் என் மீது மோதுதம்மா
பூ வாசம் மேடை போடுதம்மா
பெண் போல ஜாடை பேசுதம்மா
அம்மம்மா ஆனந்தம்
வளைந்து நெளிந்து போகும் பாதை மங்கை மோகக்கூந்தலோ
மயங்கி மயங்கிச்செல்லும் வெள்ளம் பருவ நாண ஊடலோ
ஆலங்கொடி மேலே கிளி தேன் கனிகளைத் தேடுது
ஆசைக்குயில் பாஷை இன்றி ராகம் என்ன பாடுது
காடுகள் மலைகள் தேவன் கலைகள்
அழகு மிகுந்த ராஜகுமாரி மேகமாகப் போகிறாள்
ஜரிகை நெளியும் சேலை கொண்டு மலையை மூடப் பார்க்கிறாள்
பள்ளம் சிலர் உள்ளம் என ஏன் படைத்தான் ஆண்டவன்
பட்டம் தரத்தேடுகின்றேன் எங்கே அந்த நாயகன்
மலையின் காட்சி இறைவன் ஆட்சி
இளைய பருவம் மலையில் வந்தால் ஏகம் சொர்க்க சிந்தனை
இதழில் வருடும் பனியின் காற்று கம்பன் செய்த வர்ணனை
ஓடை தரும் வாடைக்காற்று வான் உலகைக் காட்டுது
உள்ளே வரும் வெள்ளம் ஒன்று எங்கோ என்னைக்கூட்டுது
மறவேன் மறவேன் அற்புதக்காட்சி
இந்தப்பாட்டுக்கு அறிமுகம் தேவையில்லை - இதைப்பாராட்டி எத்தனையோ கட்டுரைகள் தமிழ் உலகில் வந்திருக்கின்றன - இன்னும் வந்து கொண்டே இருக்கும்.
எத்தனையோ இசை வல்லுனர்களும் கவிஞர்களும் இப்பாடலைப் புகழ்ந்து எழுதியவற்றை விட நான் என்ன பெரிதாகச் சொல்லிவிட முடியும்?
இதில் சொல்லியிருக்கும் உருவகங்களை மனதில் கொண்டு வந்து பார்த்தாலே மலைப்பாக இருக்கும் - எப்படியெல்லாம் கவிஞர் ஆழ்ந்து எண்ணியிருக்கிறார் என்று தோன்றும்.
கண்ணதாசன் குறித்து நாம் ஏற்கனவே கேள்விப்பட்டிருப்பதன் அடிப்படையில் இவற்றையெல்லாம் எழுதப் பல நாட்களும் (அதற்கென்று பயணங்களும்) எல்லாம் அவர் எடுத்துக்கொண்டதில்லை. சில நிமிடங்களுக்குள்ளேயே எழுதிவிட்டுப் போய்விடுவது வழக்கம்.
இதற்கான சேகரிப்பு முன்னமே வாழ்வில் ஆண்டுகளாக நடந்திருக்க வேண்டும். அந்தப் பெரும் சேகரமாகிய ஆழியில் இருந்து வேண்டுகிற நேரத்தில் பட்டென அள்ளிக்கொட்டுவார் என்று தான் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Usha and IsaiRasigan like this post
Re: Kannadasan & IR
மேற்சொன்ன "முள்ளும் மலரும்" பாட்டில் அணி செய்யும் சிலவற்றின் பட்டியல் :
1. பூவாசம் = மேடை (என்ன ஒரு கற்பனை / உருவகம்)
2. தென்றலுக்குப் பெண் போல ஜாடை (உவமை)
3. வளைந்த பாதை = மங்கையின் கூந்தல்
4. மயங்கும் வெள்ளம் = பருவ நாணம் + ஊடல்
5. மேகம் = ராஜகுமாரி (உருவகம்)
6. முகில் விளிம்பு - சேலை / சரிகை
7. பள்ளத்தாக்கு = சிலர் உள்ளம்
1. பூவாசம் = மேடை (என்ன ஒரு கற்பனை / உருவகம்)
2. தென்றலுக்குப் பெண் போல ஜாடை (உவமை)
3. வளைந்த பாதை = மங்கையின் கூந்தல்
4. மயங்கும் வெள்ளம் = பருவ நாணம் + ஊடல்
5. மேகம் = ராஜகுமாரி (உருவகம்)
6. முகில் விளிம்பு - சேலை / சரிகை
7. பள்ளத்தாக்கு = சிலர் உள்ளம்
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#32 வாழ்க்கை ஓடம் செல்ல
(அவள் அப்படித்தான் 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=XGiXQCNEYAg
What a powerful movie, scene and song!
Excellent!
Obviously home territory for kavingar and he scores effortlessly! Lamentation, commentary, philosophy all thrown in beautifully! Plus, it adds so much weight to the movie and character. I would say landmark song (even though this was the only song from the movie that never became popular among public. Neither was it heard frequently on radio and other media. uRavugaL thodarkadhai is of course a classic and super hit / ever green, panneer pushpangaLE reasonably popular but the SJ song was unknown to me in the pre-internet era. I first heard this in dhool.com and then watched the movie on youtube).
வாழ்க்கை ஓடம் செல்ல ஆற்றில் நீரோட்டம் இல்லை
யாரும் தேரில் செல்ல ஊரில் தேரும் இல்லை
எங்கோ? ஏதோ? யாரோ?
அழகான மேடை சுகமான ராகம் இடையினில் வேலிகள் உண்டு
ஆறாத புண்ணும் நூறான முள்ளும் ஆடிடும் கால்களில் உண்டு
எதிலேயும் பெண்மை சுகம் காணவில்லை
எரியாத தீபங்கள் பெண்ணா?
ஊரெங்கும் மேடை ராஜாக்கள் வேஷம் உண்மையில் ராஜாக்கள் இல்லை
ஊரெங்கும் சோலை ரோஜாக்கள் வாசம் உண்மையில் ரோஜாக்கள் இல்லை
உலகத்தில் பெண்மை உயர்வாகவில்லை
உதவாத புஷ்பங்கள் பெண்கள்
(அவள் அப்படித்தான் 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=XGiXQCNEYAg
What a powerful movie, scene and song!
Excellent!
Obviously home territory for kavingar and he scores effortlessly! Lamentation, commentary, philosophy all thrown in beautifully! Plus, it adds so much weight to the movie and character. I would say landmark song (even though this was the only song from the movie that never became popular among public. Neither was it heard frequently on radio and other media. uRavugaL thodarkadhai is of course a classic and super hit / ever green, panneer pushpangaLE reasonably popular but the SJ song was unknown to me in the pre-internet era. I first heard this in dhool.com and then watched the movie on youtube).
வாழ்க்கை ஓடம் செல்ல ஆற்றில் நீரோட்டம் இல்லை
யாரும் தேரில் செல்ல ஊரில் தேரும் இல்லை
எங்கோ? ஏதோ? யாரோ?
அழகான மேடை சுகமான ராகம் இடையினில் வேலிகள் உண்டு
ஆறாத புண்ணும் நூறான முள்ளும் ஆடிடும் கால்களில் உண்டு
எதிலேயும் பெண்மை சுகம் காணவில்லை
எரியாத தீபங்கள் பெண்ணா?
ஊரெங்கும் மேடை ராஜாக்கள் வேஷம் உண்மையில் ராஜாக்கள் இல்லை
ஊரெங்கும் சோலை ரோஜாக்கள் வாசம் உண்மையில் ரோஜாக்கள் இல்லை
உலகத்தில் பெண்மை உயர்வாகவில்லை
உதவாத புஷ்பங்கள் பெண்கள்
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#33 திருத்தேரில் வரும் சிலையோ
(நான் வாழ வைப்பேன், 1978)
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ?
சிலைப்பூஜை ஒரு நிலையோ? அழகின் கலையோ?
கலை மலரோ, மணியோ, நிலவோ?
நிலவொளியோ? எனும் சுகம் தரும்!
மணமேடை வரும் கிளியோ?
கிளி தேடுவது கனியோ? கனி போல் மொழியோ?
மொழி மயக்கம் பிறக்கும் விழியோ?
விழிக்கணையோ? தரும் சுகம் சுகம்!
தாலாட்டுக்கேட்கின்ற மழலை இது தண்டோடு தாமரை ஆடுது
சம்பங்கிப்பூக்களின் வாசம் இது சங்கீதப்பொன்மழை தூவுது
ராகங்களில் மோகனம் மேகங்களில் நாடகம்
உன் கண்கள் எழுதிய காவியம்
என் இதயமேடை தனில் அரங்கேற்றம்
செந்தூரக்கோவிலின் மேளம் இது சிருங்காரச்சங்கீதம் பாடுது
சில்லென்ற தென்றலின் கானம் இது தேனூறும் செந்தமிழ் பேசுது
தீபம் தரும் கார்த்திகை தேவன் வரும் மார்கழி
என் தெய்வம் அனுப்பிய தூதுவன்
நான் தினமும் பார்த்திருக்கும் திருக்கோலம்
முற்காலத்தில் யாரோ எழுதிய "தேரில் வரும் சிலையல்ல - சிலையைச் சுமக்கும் தேர் போல இருக்கிறார் கே.ஆர்.விஜயா" என்ற கமெண்டைப் பின்னொரு முறை ப்ளம் நினைவு படுத்தியது மனதில் வந்து தொலைக்கிறது.
அதை மறக்கவும் அழிக்கவும் முடியவில்லை என்பது ஒரு சின்னத்துயரம்
என்றாலும், அதை எப்படியாவது ஒதுக்கி வைத்து விட்டு (அல்லது சிரித்து மறந்து விட்டு) இந்தப்பாடலில் கவிஞர் வீசி எறிந்திருக்கும் அளவற்ற உவமை உருவகங்களை மொழியளவில் சுவைக்க முயன்றால் இந்தப்பாடல் கூடுதல் இனிக்க வழியுண்டு
முழுப்பாடலுமே உவமைகள், அணிகள், உருவகங்கள் என்று செல்வதால் - எதை எடுக்க எதை விட என்ற பெரும் வியப்பில் ஆழ்கிறோம்! வாழ்க கவிஞர்!
முன்னமேயே நான் சொல்லியிருக்கிற படி எனக்கு பாலு-சுசீலா கூட்டணி உவப்பில்லாத ஒன்று (அக்கா - தம்பி அல்லது அம்மா-பிள்ளை டூயட் போல இருக்கும்). இங்கு சிவாஜிக்கு வேறு பாடுகிறார், அங்கேயும் பொருத்தமில்லை.
அவையெல்லாம் ஒருபுறம் இருந்தாலும், ராசாவின் இனிய மெட்டு மற்றும் தேனில் தோய்த்த கருவி இசை ஆகியவை எல்லாவற்றையும் கடந்து கவிஞரின் உவமைகளையும் பாடலையும் சுவைக்க வைக்கின்றன!
https://www.youtube.com/watch?v=_n1EL3EUKu8
(நான் வாழ வைப்பேன், 1978)
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ?
சிலைப்பூஜை ஒரு நிலையோ? அழகின் கலையோ?
கலை மலரோ, மணியோ, நிலவோ?
நிலவொளியோ? எனும் சுகம் தரும்!
மணமேடை வரும் கிளியோ?
கிளி தேடுவது கனியோ? கனி போல் மொழியோ?
மொழி மயக்கம் பிறக்கும் விழியோ?
விழிக்கணையோ? தரும் சுகம் சுகம்!
தாலாட்டுக்கேட்கின்ற மழலை இது தண்டோடு தாமரை ஆடுது
சம்பங்கிப்பூக்களின் வாசம் இது சங்கீதப்பொன்மழை தூவுது
ராகங்களில் மோகனம் மேகங்களில் நாடகம்
உன் கண்கள் எழுதிய காவியம்
என் இதயமேடை தனில் அரங்கேற்றம்
செந்தூரக்கோவிலின் மேளம் இது சிருங்காரச்சங்கீதம் பாடுது
சில்லென்ற தென்றலின் கானம் இது தேனூறும் செந்தமிழ் பேசுது
தீபம் தரும் கார்த்திகை தேவன் வரும் மார்கழி
என் தெய்வம் அனுப்பிய தூதுவன்
நான் தினமும் பார்த்திருக்கும் திருக்கோலம்
முற்காலத்தில் யாரோ எழுதிய "தேரில் வரும் சிலையல்ல - சிலையைச் சுமக்கும் தேர் போல இருக்கிறார் கே.ஆர்.விஜயா" என்ற கமெண்டைப் பின்னொரு முறை ப்ளம் நினைவு படுத்தியது மனதில் வந்து தொலைக்கிறது.
அதை மறக்கவும் அழிக்கவும் முடியவில்லை என்பது ஒரு சின்னத்துயரம்
என்றாலும், அதை எப்படியாவது ஒதுக்கி வைத்து விட்டு (அல்லது சிரித்து மறந்து விட்டு) இந்தப்பாடலில் கவிஞர் வீசி எறிந்திருக்கும் அளவற்ற உவமை உருவகங்களை மொழியளவில் சுவைக்க முயன்றால் இந்தப்பாடல் கூடுதல் இனிக்க வழியுண்டு
முழுப்பாடலுமே உவமைகள், அணிகள், உருவகங்கள் என்று செல்வதால் - எதை எடுக்க எதை விட என்ற பெரும் வியப்பில் ஆழ்கிறோம்! வாழ்க கவிஞர்!
முன்னமேயே நான் சொல்லியிருக்கிற படி எனக்கு பாலு-சுசீலா கூட்டணி உவப்பில்லாத ஒன்று (அக்கா - தம்பி அல்லது அம்மா-பிள்ளை டூயட் போல இருக்கும்). இங்கு சிவாஜிக்கு வேறு பாடுகிறார், அங்கேயும் பொருத்தமில்லை.
அவையெல்லாம் ஒருபுறம் இருந்தாலும், ராசாவின் இனிய மெட்டு மற்றும் தேனில் தோய்த்த கருவி இசை ஆகியவை எல்லாவற்றையும் கடந்து கவிஞரின் உவமைகளையும் பாடலையும் சுவைக்க வைக்கின்றன!
https://www.youtube.com/watch?v=_n1EL3EUKu8
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#34 & #35 எந்தன் பொன் வண்ணமே
(நான் வாழ வைப்பேன் 1978)
The best TMS song in IR's music in my opinion
Why?
Well, I can quickly say 2 reasons.
1. The top reason - this is perhaps the ONLY TMS song that can go on repeat continuously for hours on my drives! So enjoyable!
2. Secondary reason - if I hear this song after a gap, when it starts i.e in the prelude itself, I get emotional (with throat choking etc). Not easy for a TMS-IR song to do this to me! (Of course, there are older TMS numbers with MSV-TKR combo that can have that effect, not necessarily for melody alone but also for lyrics / movie situations etc, like 'malarndhum malarAdha' - but that is a different story).
So, a very special song to me. Per Anbu sir's chart, there is also a PS version that I don't think I've ever heard before. So, decided to first hear the PS version today and it is available at the MIO site:
https://mio.to/album/Naan+Vazhavaippen+%281979%29
It's quite an interesting song, a lot different from the TMS version. While both are quite emotional, the TMS version is not all that "pathos" IMO - even a little bit joyful. OTOH, the PS version is melancholy. Also, she has sung with a lot of different notes and sangathis at many places. A must listen, if you've not heard before! It does not have the first saraNam and also misses a couple of lines in the third saraNam (காலம் தனை நான் மாற வைப்பேன் கண்ணே உனை நான் வாழ வைப்பேன் are not there in the PS version). The interludes are different too.
Kannadasan's lines are old school and very comfortable to listen, remember and cherish.
As usual, full of metaphors and similes that are from everyday life and enjoyable!
எந்தன் பொன் வண்ணமே அன்புப் பூவண்ணமே
நெஞ்சில் போராட்டமா? கண்ணில் நீரோட்டமா?
அதை நான் பார்க்கவா? மனம் தான் தாங்குமா?
(கோவில் இல்லை என்றால் தெய்வம் இல்லை
இங்கே நீ இல்லையேல் கண்ணே நானும் இல்லை
வானம் இல்லை என்றால் மதியும் இல்லை
உந்தன் வார்த்தை இல்லை என்றால் கீதம் இல்லை
நீ வந்ததால் தானே பூ வந்தது?
நீ வாடினால் வண்ணப்பூ வாடுமே
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு!)
பொன்னைக்கண்டேன் அதில் உன்னைக்கண்டேன்
காலைப் பொழுதைக் கண்டேன் இந்தக் கதிரைக் கண்டேன்
என்னைக் கண்டேன் நெஞ்சில் உறவைக் கண்டேன்
நீயும் இல்லை என்றால் நானும் எங்கே செல்வேன்
தாய் செய்ததே தவம் நாம் வந்தது
தாய் கொண்டதே வரம் நாம் வாழ்வது
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு
கள்ளம் இல்லை நெஞ்சில் கபடம் இல்லை
நாம் கண்ணீர் சிந்த ஒரு நியாயம் இல்லை
காலம் வரும் அந்த தெய்வம் வரும்
(அந்த) நாளும் வரும் நல்ல வாழ்வும் வரும்
(காலம் தனை நான் மாற வைப்பேன்
கண்ணே உனை நான் வாழ வைப்பேன்)
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு
The videos are not great (may even spoil the pleasure of listening to the song). However, they are both available on YT. Funny to see Sivaji's first heroine as his mom (Pandari Bhai was his first companion when he acted in parAsakthi)
https://www.youtube.com/watch?v=4LflC5bkNSw
The PS version video:
https://www.youtube.com/watch?v=_lYr06y5OIo
(நான் வாழ வைப்பேன் 1978)
The best TMS song in IR's music in my opinion
Why?
Well, I can quickly say 2 reasons.
1. The top reason - this is perhaps the ONLY TMS song that can go on repeat continuously for hours on my drives! So enjoyable!
2. Secondary reason - if I hear this song after a gap, when it starts i.e in the prelude itself, I get emotional (with throat choking etc). Not easy for a TMS-IR song to do this to me! (Of course, there are older TMS numbers with MSV-TKR combo that can have that effect, not necessarily for melody alone but also for lyrics / movie situations etc, like 'malarndhum malarAdha' - but that is a different story).
So, a very special song to me. Per Anbu sir's chart, there is also a PS version that I don't think I've ever heard before. So, decided to first hear the PS version today and it is available at the MIO site:
https://mio.to/album/Naan+Vazhavaippen+%281979%29
It's quite an interesting song, a lot different from the TMS version. While both are quite emotional, the TMS version is not all that "pathos" IMO - even a little bit joyful. OTOH, the PS version is melancholy. Also, she has sung with a lot of different notes and sangathis at many places. A must listen, if you've not heard before! It does not have the first saraNam and also misses a couple of lines in the third saraNam (காலம் தனை நான் மாற வைப்பேன் கண்ணே உனை நான் வாழ வைப்பேன் are not there in the PS version). The interludes are different too.
Kannadasan's lines are old school and very comfortable to listen, remember and cherish.
As usual, full of metaphors and similes that are from everyday life and enjoyable!
எந்தன் பொன் வண்ணமே அன்புப் பூவண்ணமே
நெஞ்சில் போராட்டமா? கண்ணில் நீரோட்டமா?
அதை நான் பார்க்கவா? மனம் தான் தாங்குமா?
(கோவில் இல்லை என்றால் தெய்வம் இல்லை
இங்கே நீ இல்லையேல் கண்ணே நானும் இல்லை
வானம் இல்லை என்றால் மதியும் இல்லை
உந்தன் வார்த்தை இல்லை என்றால் கீதம் இல்லை
நீ வந்ததால் தானே பூ வந்தது?
நீ வாடினால் வண்ணப்பூ வாடுமே
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு!)
பொன்னைக்கண்டேன் அதில் உன்னைக்கண்டேன்
காலைப் பொழுதைக் கண்டேன் இந்தக் கதிரைக் கண்டேன்
என்னைக் கண்டேன் நெஞ்சில் உறவைக் கண்டேன்
நீயும் இல்லை என்றால் நானும் எங்கே செல்வேன்
தாய் செய்ததே தவம் நாம் வந்தது
தாய் கொண்டதே வரம் நாம் வாழ்வது
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு
கள்ளம் இல்லை நெஞ்சில் கபடம் இல்லை
நாம் கண்ணீர் சிந்த ஒரு நியாயம் இல்லை
காலம் வரும் அந்த தெய்வம் வரும்
(அந்த) நாளும் வரும் நல்ல வாழ்வும் வரும்
(காலம் தனை நான் மாற வைப்பேன்
கண்ணே உனை நான் வாழ வைப்பேன்)
என் ராஜாத்திக்கண்ணே கலங்காதிரு
The videos are not great (may even spoil the pleasure of listening to the song). However, they are both available on YT. Funny to see Sivaji's first heroine as his mom (Pandari Bhai was his first companion when he acted in parAsakthi)
https://www.youtube.com/watch?v=4LflC5bkNSw
The PS version video:
https://www.youtube.com/watch?v=_lYr06y5OIo
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#36 மேகமே தூதாக வா
(கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை, 1978)
What a lovely romantic poetry by kavingar here (though the picturization & the people on it hardly deserve ).
The prelude on video is a little longer than the short one on audio. However, much like the video, even the audio has some abrupt stop / start kind of things that makes one wonder if the recording / mastering or duplicating machines had problem or the sound engineer didn't pay attention.
Try listening to both versions :
https://mio.to/album/Kannan+Oru+Kai+Kuzhanthai+%281978%29
https://www.youtube.com/watch?v=0RSLGjgBdMk
Also, watch the video:
மேகமே தூதாக வா அழகின் ஆராதனை
தென்றலே தாலாட்ட வா இளமை முந்தானையை
மஞ்சள் நீர் வண்ணமே கொஞ்சம் நில்லுங்களேன் மன்னன் நீராடும் சமயம்
புள்ளி மான் கூட்டமே கொஞ்சம் துள்ளுங்களேன் கண்ணன் தேரோடும் சமயம்
நாங்கள் கன்னம் தொட்டு பின்னலிட்டு விளையாடும் வரையில்
சின்ன வாழைத்தண்டு என்னும் காலைக்கண்டு வண்ண மீன்கூட்டம் தழுவ
அன்புத்தேனைச் சிந்தி என்னைக் காணச்சொல்லி அந்தத் தேன்கூடு மலர
நாங்கள் நெற்றிப்பொட்டை மாற்றிக் கொண்டு இதழாலே இணைய
கொஞ்சும் மாணிக்கங்கள் சிந்தும் மணிமுத்துக்கள் உந்தன் செவ்வாயின் அழகு
அந்தக்காணிக்கைகள் உந்தன் கன்னங்களில் தரும் பெண்ணென்னும் நிலவு
இன்னும் அச்சம் என்ன வெட்கம் என்ன கண்ணே வா பழகு
while the second stanza is risque (and some double meaning etc), the third stanza is so sweet / romantic. As usual kavingar throws in a lot of metaphors / similes.
IR definitely gave such a sweet melody but one feels the orchestration was somewhat "hurried" (and he could have definitely added some more, given the phenomenal stock he always had).
It could be due to some external issues one wonders...
(கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை, 1978)
What a lovely romantic poetry by kavingar here (though the picturization & the people on it hardly deserve ).
The prelude on video is a little longer than the short one on audio. However, much like the video, even the audio has some abrupt stop / start kind of things that makes one wonder if the recording / mastering or duplicating machines had problem or the sound engineer didn't pay attention.
Try listening to both versions :
https://mio.to/album/Kannan+Oru+Kai+Kuzhanthai+%281978%29
https://www.youtube.com/watch?v=0RSLGjgBdMk
Also, watch the video:
மேகமே தூதாக வா அழகின் ஆராதனை
தென்றலே தாலாட்ட வா இளமை முந்தானையை
மஞ்சள் நீர் வண்ணமே கொஞ்சம் நில்லுங்களேன் மன்னன் நீராடும் சமயம்
புள்ளி மான் கூட்டமே கொஞ்சம் துள்ளுங்களேன் கண்ணன் தேரோடும் சமயம்
நாங்கள் கன்னம் தொட்டு பின்னலிட்டு விளையாடும் வரையில்
சின்ன வாழைத்தண்டு என்னும் காலைக்கண்டு வண்ண மீன்கூட்டம் தழுவ
அன்புத்தேனைச் சிந்தி என்னைக் காணச்சொல்லி அந்தத் தேன்கூடு மலர
நாங்கள் நெற்றிப்பொட்டை மாற்றிக் கொண்டு இதழாலே இணைய
கொஞ்சும் மாணிக்கங்கள் சிந்தும் மணிமுத்துக்கள் உந்தன் செவ்வாயின் அழகு
அந்தக்காணிக்கைகள் உந்தன் கன்னங்களில் தரும் பெண்ணென்னும் நிலவு
இன்னும் அச்சம் என்ன வெட்கம் என்ன கண்ணே வா பழகு
while the second stanza is risque (and some double meaning etc), the third stanza is so sweet / romantic. As usual kavingar throws in a lot of metaphors / similes.
IR definitely gave such a sweet melody but one feels the orchestration was somewhat "hurried" (and he could have definitely added some more, given the phenomenal stock he always had).
It could be due to some external issues one wonders...
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#37 மோக சங்கீதம்
(கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை, 1978)
மோகம், காமம், ரதிசுகம் - இப்படியெல்லாம் கவிஞர் என்னென்னமோ எழுதித்தள்ளி இருக்கிறார்.
ராசாவும் இயன்றமட்டும் இரவு உணர்வு தரத்தக்க மெலடி, கருவியிசைக்கோர்ப்பு என்றெல்லாம் முயற்சி செய்திருக்கிறார்.
என்றாலும், கேட்கையில் ஒரு பக்திப்பாட்டு போன்ற உணர்வே வருகிறது - அந்த அளவுக்குக் க்ளாசிக்காகப் பாடித்தள்ளி இருக்கிறார்கள் சுசீலாம்மா
சூழலை முற்றுமாக மறந்து விட்டுக்கேட்டால் "என்ன ஒரு க்ளாஸிக் பாட்டு" என்று வியக்கத்தக்க இனிய பாடல். சொல்லப்போனால் பத்ரகாளியின் "கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை" பாடலோடு ஒப்பிடலாம்.
ஆக மொத்தத்தில் (சவுண்ட் எடிட்டிங் குழப்பங்கள் நிறைய இருந்தாலும்) மிகச்சிறப்பான ஒரு ஆல்பம்!
https://www.youtube.com/watch?v=AiMfia7JGrU
மோக சங்கீதம் நிலவே நிலவே
அதைக்கேட்க வந்தாயோ
வானிலா வந்ததிங்கே எங்கள் தேனிலா எங்கே?
நாணமே போனதெங்கே? என்ன கானமோ இங்கே?
ஊமையின் ராகம் இளம் தாளம்
இந்த வேதனை போதும் அந்திப்பகல் இவள் பாடும்
ராத்திரிச் சயனமில்லை கண்ணைச்சாத்தினேன் இல்லை
ரகசியம் தூங்கவில்லை இதில் அதிசயம் இல்லை
மன்மதன் அங்கே ரதி இங்கே
கணை போனது எங்கே காமரதிசுக கீதம்
கண்களால் சொல்லி வைத்தேன் அதைக்காணவேயில்லை
பெண்களே யாவும் சொன்னால் அதில் பெருமையேயில்லை
இத்தனை சொன்னேன் இது போதும்
எனைப்பாராய் கண்ணா சுற்றுச்சுவர்களின் ஊடே
(கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை, 1978)
மோகம், காமம், ரதிசுகம் - இப்படியெல்லாம் கவிஞர் என்னென்னமோ எழுதித்தள்ளி இருக்கிறார்.
ராசாவும் இயன்றமட்டும் இரவு உணர்வு தரத்தக்க மெலடி, கருவியிசைக்கோர்ப்பு என்றெல்லாம் முயற்சி செய்திருக்கிறார்.
என்றாலும், கேட்கையில் ஒரு பக்திப்பாட்டு போன்ற உணர்வே வருகிறது - அந்த அளவுக்குக் க்ளாசிக்காகப் பாடித்தள்ளி இருக்கிறார்கள் சுசீலாம்மா
சூழலை முற்றுமாக மறந்து விட்டுக்கேட்டால் "என்ன ஒரு க்ளாஸிக் பாட்டு" என்று வியக்கத்தக்க இனிய பாடல். சொல்லப்போனால் பத்ரகாளியின் "கண்ணன் ஒரு கைக்குழந்தை" பாடலோடு ஒப்பிடலாம்.
ஆக மொத்தத்தில் (சவுண்ட் எடிட்டிங் குழப்பங்கள் நிறைய இருந்தாலும்) மிகச்சிறப்பான ஒரு ஆல்பம்!
https://www.youtube.com/watch?v=AiMfia7JGrU
மோக சங்கீதம் நிலவே நிலவே
அதைக்கேட்க வந்தாயோ
வானிலா வந்ததிங்கே எங்கள் தேனிலா எங்கே?
நாணமே போனதெங்கே? என்ன கானமோ இங்கே?
ஊமையின் ராகம் இளம் தாளம்
இந்த வேதனை போதும் அந்திப்பகல் இவள் பாடும்
ராத்திரிச் சயனமில்லை கண்ணைச்சாத்தினேன் இல்லை
ரகசியம் தூங்கவில்லை இதில் அதிசயம் இல்லை
மன்மதன் அங்கே ரதி இங்கே
கணை போனது எங்கே காமரதிசுக கீதம்
கண்களால் சொல்லி வைத்தேன் அதைக்காணவேயில்லை
பெண்களே யாவும் சொன்னால் அதில் பெருமையேயில்லை
இத்தனை சொன்னேன் இது போதும்
எனைப்பாராய் கண்ணா சுற்றுச்சுவர்களின் ஊடே
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:34 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#38 நண்டூருது நரியூருது
(பைரவி, 1978)
I think I mentioned this before in a few places - this is an album I never associated with IR during all my school / college days. I can't understand how I missed his name if it appeared prominently on posters - probably not, as I very clearly remember the Rajiniknath with cobra posters for this movie those days.
The TMS songs were so popular in villages those days and got played all the time and I assumed S-G to be the MDs for this movie. It's possible my brain associated that way because S-G did music for some movies produced by Kalaignanam later on. BTW, this was the first movie with Rajini as the "main" hero and last year there was an act of gratitude by him towards this producer by the superstar - widely reported - e.g. this link:
https://tamil.news18.com/news/entertainment/cinema-producer-kalaignanam-talks-about-rajinikanth-gift-house-msb-213667.html
My incorrect assumption could also be because of TMS being the main singer (which was not IR's norm for non-Sivaji movies those days). Also, I've mostly heard the songs those days on horn speakers only - that projected the gambeera voice of TMS more than any instrumental part
So, it was new revelation for me in the internet era that IR had songs like these.
Kavingar wrote lines more or less like what he wrote for "Sivaji" Ganesan (in this film for "Sivaji rao Gaekwad" aka Rajinikanth)
Here are the video and pAdal varigaL:
https://www.youtube.com/watch?v=VA-N49bBYPs
நண்டூருது நரியூருது நண்டூருது நரியூருது நண்டூருது
நான் வளர்த்த செல்லக்கிளி கண்ணில் ஆடுது
என் கண்ணில் ஆடுது
ஆடுது தொட்டில் ஒன்று பிள்ளை இல்லை அங்கே
ஆகாயம் காத்திருக்க வெண்ணிலவு எங்கே?
பாடிடும் பூங்குயிலின் ஜாதி எங்கே சென்றாள்
பல்லாக்கில் இரண்டு வகை ஒன்றிலேறிக் கொண்டாள்
வாழ்த்துங்கள் என்று வானகம் போனாள்
வானகத் தேவரெல்லாம் வரவேற்கவே
நாளுக்கு நாள் உழைத்தேன் நன்றியில்லை அங்கே
நல்லவன் வாழ்வதற்கு நியாயமில்லை இங்கே
ஏழைக்கு உலகம் என்று எழுதியவன் எங்கே?
எடுப்பதை எடுத்தபின்தான் நீதி வரும் இங்கே
தாய்மேல் ஆணை தங்கைமேல் ஆணை
தர்மம் ஜெயிக்கும் என்று நான் காட்டுவேன்
(பைரவி, 1978)
I think I mentioned this before in a few places - this is an album I never associated with IR during all my school / college days. I can't understand how I missed his name if it appeared prominently on posters - probably not, as I very clearly remember the Rajiniknath with cobra posters for this movie those days.
The TMS songs were so popular in villages those days and got played all the time and I assumed S-G to be the MDs for this movie. It's possible my brain associated that way because S-G did music for some movies produced by Kalaignanam later on. BTW, this was the first movie with Rajini as the "main" hero and last year there was an act of gratitude by him towards this producer by the superstar - widely reported - e.g. this link:
https://tamil.news18.com/news/entertainment/cinema-producer-kalaignanam-talks-about-rajinikanth-gift-house-msb-213667.html
My incorrect assumption could also be because of TMS being the main singer (which was not IR's norm for non-Sivaji movies those days). Also, I've mostly heard the songs those days on horn speakers only - that projected the gambeera voice of TMS more than any instrumental part
So, it was new revelation for me in the internet era that IR had songs like these.
Kavingar wrote lines more or less like what he wrote for "Sivaji" Ganesan (in this film for "Sivaji rao Gaekwad" aka Rajinikanth)
Here are the video and pAdal varigaL:
https://www.youtube.com/watch?v=VA-N49bBYPs
நண்டூருது நரியூருது நண்டூருது நரியூருது நண்டூருது
நான் வளர்த்த செல்லக்கிளி கண்ணில் ஆடுது
என் கண்ணில் ஆடுது
ஆடுது தொட்டில் ஒன்று பிள்ளை இல்லை அங்கே
ஆகாயம் காத்திருக்க வெண்ணிலவு எங்கே?
பாடிடும் பூங்குயிலின் ஜாதி எங்கே சென்றாள்
பல்லாக்கில் இரண்டு வகை ஒன்றிலேறிக் கொண்டாள்
வாழ்த்துங்கள் என்று வானகம் போனாள்
வானகத் தேவரெல்லாம் வரவேற்கவே
நாளுக்கு நாள் உழைத்தேன் நன்றியில்லை அங்கே
நல்லவன் வாழ்வதற்கு நியாயமில்லை இங்கே
ஏழைக்கு உலகம் என்று எழுதியவன் எங்கே?
எடுப்பதை எடுத்தபின்தான் நீதி வரும் இங்கே
தாய்மேல் ஆணை தங்கைமேல் ஆணை
தர்மம் ஜெயிக்கும் என்று நான் காட்டுவேன்
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:34 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#39 ஏத்தமெறச்சுக் காத்துக்கெடக்கேன்
(பைரவி, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=HEt78wgK-1E
இன்றைய சிறப்பான கண்டுபிடிப்பு - இந்த ராசா பாடல் பைரவி படத்தில் தான் என்பது.
முன்னமே நான் சொன்னபடி இந்தப்படத்துக்கு ராசா இசையமைத்தார் என்று அக்காலத்தில் நான் நினைக்கவில்லை - கட்டப்புள்ள குட்டப்புள்ள / நண்டூருது பாடல்கள் மட்டுமே அந்தப்படத்தின் பாடல்களாக எனக்கு அறிமுகம் ஆயிருந்தது தான் அதற்குக்காரணம் என்று இப்போது தெளிவாகப் புரிகிறது.
ஏனென்றால், இந்த "ஏத்தமெறச்சு" பாடல் ராசாவுடையது என்பதில் ஒரு போதும் ஐயம் இருந்தது கிடையாது. ஆனால், இது இந்தப்படம் என்று தெரியாமலே தான் கேட்டிருக்கிறேன்
என்ன அருமையான தெம்மாங்கு - கவிஞரின் வரிகளும் மெட்டும் எல்லாம் சேர்ந்து நம்மை நாட்டுப்புறத்துக்கும் அந்தக்காலத்துக்கும் கொண்டு சென்று விடுகின்றன!
"ஏக்கம்" வகையிலான பாடல் என்றாலும் ஒரு விதத்திலும் முகம் சுளிக்க வைக்காமல் தொகுக்கப்பட்டிருக்கும் சொற்கள்.
ஒரு பொதியால் ஒன்னு ஓடி வாடா ராமா
காத்தடிக்கும் நேரம் தூத்தினது லாபம், லாபமடா சாமி
ஏத்தமெறச்சுக் காத்துக்கெடக்கேன்
பாக்குற கண்ணு பக்கத்தில் இல்லே
சந்தனம் வந்தாச்சு குங்குமம் வந்தாச்சு
ஏஞ்சாமியும் வாராதோ என்னத் தேடி
தையும் பொறந்தாப் பொங்கலும் உண்டு மங்கலம் உண்டு
கொட்டு முழக்கு வெத்தலைத் தட்டு ஊர்வலம் உண்டு
ஆத்தில நீரோட்டம் அண முழுக்க வெள்ளம்
அக்கரையில் நீயிருக்க அலமோதும் உள்ளம்
நித்திரையுங் கொள்ளாமக் காத்திருக்கேன் தங்கம்
இக்கரைக்கு நீ வந்தால் இந்த மீனு துள்ளும்
எங்க போயிப்பாப்பேன் நான் என்ன சொல்லிக் கேப்பேன்
ஏஞ்சாமியும் வாராதோ என்னத் தேடி
குத்து விளக்கெரியும் கூடமது ஒண்ணு
கூடத்து நடுவினிலே குலுங்குதொரு பொண்ணு
ஆச வச்ச நாள் முதலாத் துடிக்குதய்யா கண்ணு
அடிக்கடி வாசலிலே தேடுதய்யா நின்னு
ராப்பகலாத் தவிச்சேன் நான் ரகசியத்தில் துடிச்சேன்
ஏஞ்சாமியும் வந்தாச்சு என்னத் தேடி
(பைரவி, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=HEt78wgK-1E
இன்றைய சிறப்பான கண்டுபிடிப்பு - இந்த ராசா பாடல் பைரவி படத்தில் தான் என்பது.
முன்னமே நான் சொன்னபடி இந்தப்படத்துக்கு ராசா இசையமைத்தார் என்று அக்காலத்தில் நான் நினைக்கவில்லை - கட்டப்புள்ள குட்டப்புள்ள / நண்டூருது பாடல்கள் மட்டுமே அந்தப்படத்தின் பாடல்களாக எனக்கு அறிமுகம் ஆயிருந்தது தான் அதற்குக்காரணம் என்று இப்போது தெளிவாகப் புரிகிறது.
ஏனென்றால், இந்த "ஏத்தமெறச்சு" பாடல் ராசாவுடையது என்பதில் ஒரு போதும் ஐயம் இருந்தது கிடையாது. ஆனால், இது இந்தப்படம் என்று தெரியாமலே தான் கேட்டிருக்கிறேன்
என்ன அருமையான தெம்மாங்கு - கவிஞரின் வரிகளும் மெட்டும் எல்லாம் சேர்ந்து நம்மை நாட்டுப்புறத்துக்கும் அந்தக்காலத்துக்கும் கொண்டு சென்று விடுகின்றன!
"ஏக்கம்" வகையிலான பாடல் என்றாலும் ஒரு விதத்திலும் முகம் சுளிக்க வைக்காமல் தொகுக்கப்பட்டிருக்கும் சொற்கள்.
ஒரு பொதியால் ஒன்னு ஓடி வாடா ராமா
காத்தடிக்கும் நேரம் தூத்தினது லாபம், லாபமடா சாமி
ஏத்தமெறச்சுக் காத்துக்கெடக்கேன்
பாக்குற கண்ணு பக்கத்தில் இல்லே
சந்தனம் வந்தாச்சு குங்குமம் வந்தாச்சு
ஏஞ்சாமியும் வாராதோ என்னத் தேடி
தையும் பொறந்தாப் பொங்கலும் உண்டு மங்கலம் உண்டு
கொட்டு முழக்கு வெத்தலைத் தட்டு ஊர்வலம் உண்டு
ஆத்தில நீரோட்டம் அண முழுக்க வெள்ளம்
அக்கரையில் நீயிருக்க அலமோதும் உள்ளம்
நித்திரையுங் கொள்ளாமக் காத்திருக்கேன் தங்கம்
இக்கரைக்கு நீ வந்தால் இந்த மீனு துள்ளும்
எங்க போயிப்பாப்பேன் நான் என்ன சொல்லிக் கேப்பேன்
ஏஞ்சாமியும் வாராதோ என்னத் தேடி
குத்து விளக்கெரியும் கூடமது ஒண்ணு
கூடத்து நடுவினிலே குலுங்குதொரு பொண்ணு
ஆச வச்ச நாள் முதலாத் துடிக்குதய்யா கண்ணு
அடிக்கடி வாசலிலே தேடுதய்யா நின்னு
ராப்பகலாத் தவிச்சேன் நான் ரகசியத்தில் துடிச்சேன்
ஏஞ்சாமியும் வந்தாச்சு என்னத் தேடி
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:35 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#40 ஏழு கடல் நாயகியே
(பைரவி, 1978)
Possibly the "climax" song and hence very situational. (One can easily assume Srikanth being the villain and there's going to be some kind of "soora samhAram").
Kavingar had written for 100's of such situations in the past and it should have been child's play for him. It was possibly harder for IR to put this together with varying rhythm patterns (even nadai changes in the middle from #IR_Waltz to 4/4 and finally kaNdam) and percussion instruments. Rest of the team also should have worked hard to do the picturization / choreo etc to get some strong effect on-screen. SJ handles easily the singing part.
I'm not sure if I've heard this song a lot during those days. They possibly played in thiruvizhAs and village functions but I never paid attention
Apart from telling the prathAbams of the deity, kavingar also asks some interesting rational questions
(அவன் பூஜை இவன் பூஜை யார் பூஜை ஏற்கிறாய்? ஆதாரம் சொல்லு தாயே)
Here are the pAdal varigaL / youtube:
ஏழு கடல் நாயகியே ஈசுவரி தேவி அம்மா ஈசுவரி தேவி
நாங்க எடுத்ததெல்லாம் நடத்தி வைப்பாய் ஆயிரங்கண் காளி
கண்ணிலே கனல் வடித்து மண்ணிலே காவல் நின்று
கொடுமை கண்டு குமுறும் சக்தி எளிமை கண்டு உருகும் சக்தி
அன்பு மனதை அள்ளியெடுப்பாய் அசுரர் தலையைக் கிள்ளியெடுப்பாய்
சித்திரக்காளி எங்க பத்திரக்காளி சித்திரக்காளி எங்க பத்திரக்காளி
காடுமலை மேடு கண்ட நீலியே நாங்க கண்ணுக்குள்ளே ஏத்தி வைத்த ஜோதியே
அம்பிகையே தந்தாய் நம்பிக்கையே உன் சன்னதிக்கு நாங்க வந்த காரணமென்ன?
எங்க நிம்மதியத் தேடி வந்தோம் வேறு வழி என்ன?
வானம் வரை ஓங்கி நிற்கும் மஞ்சள் முக அன்னையே
ஆன வரை பார்த்த பின்பு அண்டி வந்தோம் உன்னையே
நான் அவரைக் கேட்டு விட்டேன் நீதியும் இல்லே
நல்லாப்போனவரைப் போகவிட்டுப் போட்டு விட்டோம் எல்லை
திருடனும் ஓம்சக்தி சக்தியே என்றுதான் திருநீறு பூசுகின்றான்
தருமத்தை நம்பியே தினந்தோறும் வாழ்பவன் தாயுன்னைத் தேடி வந்தான்
அவன் பூஜை இவன் பூஜை யார் பூஜை ஏற்கிறாய்? ஆதாரம் சொல்லு தாயே
யார் பக்கம் நிற்கிறாய்? யார் காவல் காக்கிறாய்? பைரவி பேசு நீயே!
https://www.youtube.com/watch?v=hd7MegHX7Go
(பைரவி, 1978)
Possibly the "climax" song and hence very situational. (One can easily assume Srikanth being the villain and there's going to be some kind of "soora samhAram").
Kavingar had written for 100's of such situations in the past and it should have been child's play for him. It was possibly harder for IR to put this together with varying rhythm patterns (even nadai changes in the middle from #IR_Waltz to 4/4 and finally kaNdam) and percussion instruments. Rest of the team also should have worked hard to do the picturization / choreo etc to get some strong effect on-screen. SJ handles easily the singing part.
I'm not sure if I've heard this song a lot during those days. They possibly played in thiruvizhAs and village functions but I never paid attention
Apart from telling the prathAbams of the deity, kavingar also asks some interesting rational questions
(அவன் பூஜை இவன் பூஜை யார் பூஜை ஏற்கிறாய்? ஆதாரம் சொல்லு தாயே)
Here are the pAdal varigaL / youtube:
ஏழு கடல் நாயகியே ஈசுவரி தேவி அம்மா ஈசுவரி தேவி
நாங்க எடுத்ததெல்லாம் நடத்தி வைப்பாய் ஆயிரங்கண் காளி
கண்ணிலே கனல் வடித்து மண்ணிலே காவல் நின்று
கொடுமை கண்டு குமுறும் சக்தி எளிமை கண்டு உருகும் சக்தி
அன்பு மனதை அள்ளியெடுப்பாய் அசுரர் தலையைக் கிள்ளியெடுப்பாய்
சித்திரக்காளி எங்க பத்திரக்காளி சித்திரக்காளி எங்க பத்திரக்காளி
காடுமலை மேடு கண்ட நீலியே நாங்க கண்ணுக்குள்ளே ஏத்தி வைத்த ஜோதியே
அம்பிகையே தந்தாய் நம்பிக்கையே உன் சன்னதிக்கு நாங்க வந்த காரணமென்ன?
எங்க நிம்மதியத் தேடி வந்தோம் வேறு வழி என்ன?
வானம் வரை ஓங்கி நிற்கும் மஞ்சள் முக அன்னையே
ஆன வரை பார்த்த பின்பு அண்டி வந்தோம் உன்னையே
நான் அவரைக் கேட்டு விட்டேன் நீதியும் இல்லே
நல்லாப்போனவரைப் போகவிட்டுப் போட்டு விட்டோம் எல்லை
திருடனும் ஓம்சக்தி சக்தியே என்றுதான் திருநீறு பூசுகின்றான்
தருமத்தை நம்பியே தினந்தோறும் வாழ்பவன் தாயுன்னைத் தேடி வந்தான்
அவன் பூஜை இவன் பூஜை யார் பூஜை ஏற்கிறாய்? ஆதாரம் சொல்லு தாயே
யார் பக்கம் நிற்கிறாய்? யார் காவல் காக்கிறாய்? பைரவி பேசு நீயே!
https://www.youtube.com/watch?v=hd7MegHX7Go
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:36 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#41 தனக்கொரு சொர்க்கத்தை
(வாழ நினைத்தால் வாழலாம், 1978)
Interesting song - like the qawwali in Hindi films (one kind of songs that I hardly enjoy ).
That way, one rare IR song. For kavingar, this is nothing new as he had probably done a few in earlier days. He had done some interesting lines here (பவளங்கள் எல்லாம் மலையில் பிறந்தும் மலைக்கவை சொந்தமில்லை) - as usual lot of similes and metaphors are thrown in.
This is for a Jai Shankar movie with title from an old hit song (from Bale Pandiya, NT movie, possibly written by kavingar himself).
https://www.youtube.com/watch?v=KcxULdHZOcE
தனக்கொரு சொர்க்கத்தை அமைத்த தேவதை
சந்தேகமிருந்தால் பாருங்கள்
தடை போட மனிதர்களே நீங்களா?
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
அரசனின் மகனல்ல அம்பிகாபதி
அமர காவியம் பாடினாள் அமராவதி
இறைவனின் சாலையில் விதித்த விதி
அரசன் தலையிட்டால் அதுதான் கதி, அதுதான் கதி
பவளங்கள் எல்லாம் மலையில் பிறந்தும் மலைக்கவை சொந்தமில்லை
ஒரு பண்டாரம் கூட அணிந்திடக்கூடும் அதில் ஒரு தவறுமில்லை
பணமுள்ள இடம் உலகை ஆட்டலாம், பகுத்தறிவுள்ள உறவும் ஆடுமா மனமே?
நதி செல்லும் வழி தன்னை யார் சொன்னது?
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
காதல் என்பது தேவனின் சன்னிதி
தடையென்று வந்தால் முடிவுதான் நிம்மதி
தந்தையின் பெருமையா மகளின் நற்கதி
தானென்று நினைப்போர்க்கு இல்லையோர் சந்ததி, இல்லையோர் சந்ததி
கனி விட்டதோடு கடமை முடிந்தது கைகளைக் கழுவுங்கள்
அந்தக் கனியை அழகிய கிளியொன்று ரசிக்கட்டும் கண்களை மூடுங்கள்
உலகமும் இதில் உளுந்து போன்றது மரணமும் இதில் கடுகு போன்றது மனமே
மரணத்தில் தான் இனி பிரிவென்பது
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
(வாழ நினைத்தால் வாழலாம், 1978)
Interesting song - like the qawwali in Hindi films (one kind of songs that I hardly enjoy ).
That way, one rare IR song. For kavingar, this is nothing new as he had probably done a few in earlier days. He had done some interesting lines here (பவளங்கள் எல்லாம் மலையில் பிறந்தும் மலைக்கவை சொந்தமில்லை) - as usual lot of similes and metaphors are thrown in.
This is for a Jai Shankar movie with title from an old hit song (from Bale Pandiya, NT movie, possibly written by kavingar himself).
https://www.youtube.com/watch?v=KcxULdHZOcE
தனக்கொரு சொர்க்கத்தை அமைத்த தேவதை
சந்தேகமிருந்தால் பாருங்கள்
தடை போட மனிதர்களே நீங்களா?
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
அரசனின் மகனல்ல அம்பிகாபதி
அமர காவியம் பாடினாள் அமராவதி
இறைவனின் சாலையில் விதித்த விதி
அரசன் தலையிட்டால் அதுதான் கதி, அதுதான் கதி
பவளங்கள் எல்லாம் மலையில் பிறந்தும் மலைக்கவை சொந்தமில்லை
ஒரு பண்டாரம் கூட அணிந்திடக்கூடும் அதில் ஒரு தவறுமில்லை
பணமுள்ள இடம் உலகை ஆட்டலாம், பகுத்தறிவுள்ள உறவும் ஆடுமா மனமே?
நதி செல்லும் வழி தன்னை யார் சொன்னது?
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
காதல் என்பது தேவனின் சன்னிதி
தடையென்று வந்தால் முடிவுதான் நிம்மதி
தந்தையின் பெருமையா மகளின் நற்கதி
தானென்று நினைப்போர்க்கு இல்லையோர் சந்ததி, இல்லையோர் சந்ததி
கனி விட்டதோடு கடமை முடிந்தது கைகளைக் கழுவுங்கள்
அந்தக் கனியை அழகிய கிளியொன்று ரசிக்கட்டும் கண்களை மூடுங்கள்
உலகமும் இதில் உளுந்து போன்றது மரணமும் இதில் கடுகு போன்றது மனமே
மரணத்தில் தான் இனி பிரிவென்பது
ஒரு வானும் நிலவும் சேர யாரைக் கேட்பது?
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:36 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#42 இயற்கை ரதங்களே
(வாழ நினைத்தால் வாழலாம், 1978)
This song is in youtube - I don't think I've listened to this very many times before
https://www.youtube.com/watch?v=cpy_Lkdk2P4
Sweet song with a lovely melody. The saraNam portions are sung delectably by PS, with nice sangathees / bhAvam / gamakam etc and still staying within the cine-music 'light" sensibilities. TMS struggles a bit (i.e. not singing openly / shouting - like he usually does, possibly "restricted" by IR and so not very comfortable IMHO).
IR gave 3 beautiful interludes, playing guitar in his style here and there in this sweet song. The lines by Kavingar are generic - typical MGR-ish cine duet - and nothing special. At the same time not bad or boring.
Not sure why this did not become popular those days Actually both the songs by Kavingar in this album didn't make it to airwaves much then per my observation. (I didn't even know these existed in that time period - let alone connect them with IR).
OTOH, "veeNai meettum kaigalE" and "kAnanguruvikku kalyANamAm" were quite popular. (The Manorama song was a frequent one on radio - I don't know why I missed those two songs in the #IR_Hit_history thread Sure misses).
இயற்கை ரதங்களே உலகை மறக்கும் மனங்களே
தினம் இனிப்பதான இடத்தை நோக்கிப் பறக்க விடுங்களேன்
கலக்க விடுங்களேன் சுவைக்க விடுங்களேன்
அழகான மலர் மஞ்சமே அதன் மீது மணிச்சங்கமே
ஆனந்தத்திருக்கோலமே மதுக்கடல் விளையாடி
மாறனின் இசை பாடி மயங்கும் உலகம் நமது சொந்தம்
செவ்வாழைத் திருப்பந்தலே சீராட்டும் இளம் தென்றலே
செங்கனி வாய்த்தேனிலே இரவினிலே நீந்தி ஏகம் சுக சாந்தி
இணைவோம் கனிவோம் பிரிவதில்லை
கல்யாணச்சுக மோகனம் கண்ணாடி அறை நாடகம்
காலை வரை ஆயிரம் இரண்டினில் ஒன்றாக
இன்பங்கள் மழையாக கண்ணா கண்ணே கதை படிப்போம்
(வாழ நினைத்தால் வாழலாம், 1978)
This song is in youtube - I don't think I've listened to this very many times before
https://www.youtube.com/watch?v=cpy_Lkdk2P4
Sweet song with a lovely melody. The saraNam portions are sung delectably by PS, with nice sangathees / bhAvam / gamakam etc and still staying within the cine-music 'light" sensibilities. TMS struggles a bit (i.e. not singing openly / shouting - like he usually does, possibly "restricted" by IR and so not very comfortable IMHO).
IR gave 3 beautiful interludes, playing guitar in his style here and there in this sweet song. The lines by Kavingar are generic - typical MGR-ish cine duet - and nothing special. At the same time not bad or boring.
Not sure why this did not become popular those days Actually both the songs by Kavingar in this album didn't make it to airwaves much then per my observation. (I didn't even know these existed in that time period - let alone connect them with IR).
OTOH, "veeNai meettum kaigalE" and "kAnanguruvikku kalyANamAm" were quite popular. (The Manorama song was a frequent one on radio - I don't know why I missed those two songs in the #IR_Hit_history thread Sure misses).
இயற்கை ரதங்களே உலகை மறக்கும் மனங்களே
தினம் இனிப்பதான இடத்தை நோக்கிப் பறக்க விடுங்களேன்
கலக்க விடுங்களேன் சுவைக்க விடுங்களேன்
அழகான மலர் மஞ்சமே அதன் மீது மணிச்சங்கமே
ஆனந்தத்திருக்கோலமே மதுக்கடல் விளையாடி
மாறனின் இசை பாடி மயங்கும் உலகம் நமது சொந்தம்
செவ்வாழைத் திருப்பந்தலே சீராட்டும் இளம் தென்றலே
செங்கனி வாய்த்தேனிலே இரவினிலே நீந்தி ஏகம் சுக சாந்தி
இணைவோம் கனிவோம் பிரிவதில்லை
கல்யாணச்சுக மோகனம் கண்ணாடி அறை நாடகம்
காலை வரை ஆயிரம் இரண்டினில் ஒன்றாக
இன்பங்கள் மழையாக கண்ணா கண்ணே கதை படிப்போம்
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:36 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#43 மஞ்சள் நிலாவுக்கு இன்று ஒரே சுகம்
(முதல் இரவு, 1978)
1978-ல் கவிஞர் ராசாவுக்கு எழுதிய பாடல்களில் இனி மிச்சமிருப்பவை எல்லாம் ஒரே படத்துக்கானவை - முதல் இரவு என்ற அந்த இசைத்தொகுப்பில் எல்லாப்பாடல்களும் கண்ணதாசன் தான் எழுதி இருக்கிறார்.
அவற்றுள் மிகச்சிறந்த பாடல் இதுவே - வானொலியில் அடிக்கடி ஒலித்த பலரது விருப்பப்பாடல். (இயக்குனர் ஸ்ரீதர் இந்தப்பாட்டை மிகவும் விரும்பியதாக அப்போது எங்கோ படித்த நினைவு. இந்தப்படத்துக்கு அவர் அல்ல இயக்கம்."நீராவி ரயில் எஞ்சின் ஒலியினை அடிப்படையாக வைத்துக்கொண்டு இந்தப்பாட்டை மிகச்சிறப்பாக ராசா கட்டியமைத்திருக்கிறார்" என்று அவர் சொன்னதாக அரைகுறை நினைவு).
ஓரளவு நல்ல ஒலித்தரத்தில் ஆடியோ (மட்டும்) இங்கே இருக்கிறது:
https://www.youtube.com/watch?v=WxdZxedjPzE
மிக இனிமையான தாள ஒலிகள் (குறிப்பாக, சரணத்துக்கு அவர் அமைத்திருக்கும் தொகுப்பு மிகச்சிறப்பு).
அதோடு இனிமையான இடையிசைகளும் கொண்டு ராசா மெருகேற்றிய பாட்டு.
கவிஞரும் அவர் பங்கில் உவமைகளை அள்ளித்தெளித்து வழக்கம் போல விளாசி இருக்கிறார். (வீணையென நீ மீட்டு மேனிதனில் ஓர் பாட்டு - ஒரு சோறு பதம்).
ஆழ்ந்து சுவைக்கத்தக்க அருமையான பாட்டு - ஜெயச்சந்திரன் மிகச்சிறப்பாகப் பாடி இருக்கிறார். சுசீலாம்மா சரணத்தில் சற்றே உரக்க (அதாவது, அவரது வழக்கமான கத்தும் பாணியில்) பாடி இருந்தாலும் சுவை குன்றவில்லை!
மஞ்சள் நிலாவுக்கு இன்று ஒரே சுகம்
இது முதல் உறவு இது முதல் கனவு
இந்தத்திருநாள் தொடரும், தொடரும்!
ஆடுவது பூந்தோட்டம் தீண்டுவது பூங்காற்று
ஆசைக்கிளிகள் காதல் குயில்கள் பாடும் மொழிகள் கோடி
ஆடிப்புனலில் காவிரி ஓடிடும் வேகம்
அணைக்கின்ற பசுங்கொடிகள் ஒன்றாக வடிக்கின்ற புதுக்கவிகள்
வீணையென நீ மீட்டு மேனிதனில் ஓர் பாட்டு
மேடை அமைத்து மேளம் இசைத்தால் ஆடும் நடனம் கோடி
காலம் முழுதும் காவியம் ஆனந்தம் ராகம்
இனி எந்தத்தடையும் இல்லை எந்நாளும் உறவின்றிப் பிரிவும் இல்லை
சிவகுமார் என்பதால் வீடியோ நான் பார்க்கவில்லை (பாட்டின் மீதுள்ள ஈர்ப்பெல்லாம் தொலைத்து விடுவார்). என்றாலும் இணைப்பை இங்கே தருகிறேன், இனி உங்கள் பாடு
https://www.youtube.com/watch?v=bbarxHlkTIc
(முதல் இரவு, 1978)
1978-ல் கவிஞர் ராசாவுக்கு எழுதிய பாடல்களில் இனி மிச்சமிருப்பவை எல்லாம் ஒரே படத்துக்கானவை - முதல் இரவு என்ற அந்த இசைத்தொகுப்பில் எல்லாப்பாடல்களும் கண்ணதாசன் தான் எழுதி இருக்கிறார்.
அவற்றுள் மிகச்சிறந்த பாடல் இதுவே - வானொலியில் அடிக்கடி ஒலித்த பலரது விருப்பப்பாடல். (இயக்குனர் ஸ்ரீதர் இந்தப்பாட்டை மிகவும் விரும்பியதாக அப்போது எங்கோ படித்த நினைவு. இந்தப்படத்துக்கு அவர் அல்ல இயக்கம்."நீராவி ரயில் எஞ்சின் ஒலியினை அடிப்படையாக வைத்துக்கொண்டு இந்தப்பாட்டை மிகச்சிறப்பாக ராசா கட்டியமைத்திருக்கிறார்" என்று அவர் சொன்னதாக அரைகுறை நினைவு).
ஓரளவு நல்ல ஒலித்தரத்தில் ஆடியோ (மட்டும்) இங்கே இருக்கிறது:
https://www.youtube.com/watch?v=WxdZxedjPzE
மிக இனிமையான தாள ஒலிகள் (குறிப்பாக, சரணத்துக்கு அவர் அமைத்திருக்கும் தொகுப்பு மிகச்சிறப்பு).
அதோடு இனிமையான இடையிசைகளும் கொண்டு ராசா மெருகேற்றிய பாட்டு.
கவிஞரும் அவர் பங்கில் உவமைகளை அள்ளித்தெளித்து வழக்கம் போல விளாசி இருக்கிறார். (வீணையென நீ மீட்டு மேனிதனில் ஓர் பாட்டு - ஒரு சோறு பதம்).
ஆழ்ந்து சுவைக்கத்தக்க அருமையான பாட்டு - ஜெயச்சந்திரன் மிகச்சிறப்பாகப் பாடி இருக்கிறார். சுசீலாம்மா சரணத்தில் சற்றே உரக்க (அதாவது, அவரது வழக்கமான கத்தும் பாணியில்) பாடி இருந்தாலும் சுவை குன்றவில்லை!
மஞ்சள் நிலாவுக்கு இன்று ஒரே சுகம்
இது முதல் உறவு இது முதல் கனவு
இந்தத்திருநாள் தொடரும், தொடரும்!
ஆடுவது பூந்தோட்டம் தீண்டுவது பூங்காற்று
ஆசைக்கிளிகள் காதல் குயில்கள் பாடும் மொழிகள் கோடி
ஆடிப்புனலில் காவிரி ஓடிடும் வேகம்
அணைக்கின்ற பசுங்கொடிகள் ஒன்றாக வடிக்கின்ற புதுக்கவிகள்
வீணையென நீ மீட்டு மேனிதனில் ஓர் பாட்டு
மேடை அமைத்து மேளம் இசைத்தால் ஆடும் நடனம் கோடி
காலம் முழுதும் காவியம் ஆனந்தம் ராகம்
இனி எந்தத்தடையும் இல்லை எந்நாளும் உறவின்றிப் பிரிவும் இல்லை
சிவகுமார் என்பதால் வீடியோ நான் பார்க்கவில்லை (பாட்டின் மீதுள்ள ஈர்ப்பெல்லாம் தொலைத்து விடுவார்). என்றாலும் இணைப்பை இங்கே தருகிறேன், இனி உங்கள் பாடு
https://www.youtube.com/watch?v=bbarxHlkTIc
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:37 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#44 காமாச்சி மீனாச்சி கல்யாணம் பண்ணலாமா?
(முதல் இரவு, 1978)
Eve teasing song and so it was popular among students and youngsters when it arrived.
This is more or less in the Ceylon Manohar style (pop isai pAdalgaL kind) and one will get reminded of 'surAngani surAngani'. Especially in the anu pallavi portion ("அழகுப்பொண்ணே அழகுப்பொண்ணே பழைய முத்தம்மா"). Also, the way in which IR finishes the song (with an extra note on the keyboard).
Otherwise, there's nothing much to the song. Kavingar wouldn't have taken more than 10 minutes to write these silly lyrics, IMHO.
https://www.youtube.com/watch?v=EDCWQ9Ife7Q
காமாச்சி மீனாச்சி கல்யாணம் பண்ணலாமா?
அடியம்மா ராஜாத்தி ராஜாங்கம் பண்ணலாமா?
அழகுப்பொண்ணே அழகுப்பொண்ணே பழைய முத்தம்மா
அவசரமா ஒன்னு செய்யு சேல கட்டம்மா
பள்ளிக்கூடம் விட்ட பின்னே வீட்டுக்கு வாம்மா
பாடம் ஒன்னு சொல்லித்தர்றேன் கேட்டுக்கலாமா?
ஆம்பள ரங்கம்மா, நீ என்ன சிங்கமா? மீசயப் பாரும்மா முகத்தினிலே!
ஆப்பிள் மூக்கம்மா, அழகுல சோக்கம்மா! வா இந்தப்பக்கமா வெட்கமில்லே!
காலேஜிலே ஏ என்ன படிச்சே? கால் ஏஜ் போச்சும்மா வயசினிலே
கண்ணாடி போடுமுன்னே கால் கட்டுப் போட்டுக்கோ!
பொடவயக் கட்டி வை குங்குமப்பொட்டு வை மல்லிகை மொட்டு வை அழகிருக்கும்
பொம்பள என்பதை நம்புற மாதிரி நடையை மாத்திக்கோ சுகமிருக்கும்
ஆட்டுக்குட்டி ஓ நடப்பதைப்போல் ஆடாதே அசையாதே அடி மயிலே
நான் ஒரு ஆம்பள நீயொரு பொம்பள
கோழியை வெட்டுறேன் பிரியாணி தட்டுறேன் கொக்கரக்கோ பாடுதே வயித்துக்குள்ளே
பி.ஏ. படிப்பிலே ஒக்காந்த இடத்திலே ஏழெட்டு வருசமா நகரவில்லே
இடையுமில்லே ஏ கழுத்துமில்லே எந்த ஊருப் பிராணியோ தெரியவில்லே
எலும்புண்டு சதையில்லே எக்ஸ்சேஞ்சு பண்ணிக்கோ
video (very poor quality) is on YT - just for record, that Sivakumar did such silly eve-teasing songs too
https://www.youtube.com/watch?v=DBzxrSFL7jQ
(முதல் இரவு, 1978)
Eve teasing song and so it was popular among students and youngsters when it arrived.
This is more or less in the Ceylon Manohar style (pop isai pAdalgaL kind) and one will get reminded of 'surAngani surAngani'. Especially in the anu pallavi portion ("அழகுப்பொண்ணே அழகுப்பொண்ணே பழைய முத்தம்மா"). Also, the way in which IR finishes the song (with an extra note on the keyboard).
Otherwise, there's nothing much to the song. Kavingar wouldn't have taken more than 10 minutes to write these silly lyrics, IMHO.
https://www.youtube.com/watch?v=EDCWQ9Ife7Q
காமாச்சி மீனாச்சி கல்யாணம் பண்ணலாமா?
அடியம்மா ராஜாத்தி ராஜாங்கம் பண்ணலாமா?
அழகுப்பொண்ணே அழகுப்பொண்ணே பழைய முத்தம்மா
அவசரமா ஒன்னு செய்யு சேல கட்டம்மா
பள்ளிக்கூடம் விட்ட பின்னே வீட்டுக்கு வாம்மா
பாடம் ஒன்னு சொல்லித்தர்றேன் கேட்டுக்கலாமா?
ஆம்பள ரங்கம்மா, நீ என்ன சிங்கமா? மீசயப் பாரும்மா முகத்தினிலே!
ஆப்பிள் மூக்கம்மா, அழகுல சோக்கம்மா! வா இந்தப்பக்கமா வெட்கமில்லே!
காலேஜிலே ஏ என்ன படிச்சே? கால் ஏஜ் போச்சும்மா வயசினிலே
கண்ணாடி போடுமுன்னே கால் கட்டுப் போட்டுக்கோ!
பொடவயக் கட்டி வை குங்குமப்பொட்டு வை மல்லிகை மொட்டு வை அழகிருக்கும்
பொம்பள என்பதை நம்புற மாதிரி நடையை மாத்திக்கோ சுகமிருக்கும்
ஆட்டுக்குட்டி ஓ நடப்பதைப்போல் ஆடாதே அசையாதே அடி மயிலே
நான் ஒரு ஆம்பள நீயொரு பொம்பள
கோழியை வெட்டுறேன் பிரியாணி தட்டுறேன் கொக்கரக்கோ பாடுதே வயித்துக்குள்ளே
பி.ஏ. படிப்பிலே ஒக்காந்த இடத்திலே ஏழெட்டு வருசமா நகரவில்லே
இடையுமில்லே ஏ கழுத்துமில்லே எந்த ஊருப் பிராணியோ தெரியவில்லே
எலும்புண்டு சதையில்லே எக்ஸ்சேஞ்சு பண்ணிக்கோ
video (very poor quality) is on YT - just for record, that Sivakumar did such silly eve-teasing songs too
https://www.youtube.com/watch?v=DBzxrSFL7jQ
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:37 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#45 என் ராகங்கள்
(முதல் இரவு, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=L8Qva-OLYfA
I recall hearing this song in radio once upon a time (yes, in 70's) and I don't think I've heard this one ever after - until this day I don't remember associating this with IR those days or afterwards. This is one of those songs that perhaps cannot boast of any IR-special, IMHO. That is, there's nothing different from any above average 70's MD's (like MSV / V Kumar / Vijayabaskar et al).
SJ has sung it nicely, as usual. Very traditional pAdal varigaL by kavingar, with nothing extra special. This should have been another song that he didn't find much thrill in writing and simply combed stock words together to meet the tune Look at even the very uninspiring pallavi (unless I fail to find some hidden meaning there) :
என் ராகங்கள் இன்று எல்லாம் பாடல்களே
இவள் தாளங்கள் சம காலங்கள்
பூஜைக்கேற்ற பூவெல்லாம் எந்தன் கோலங்கள்
இழைகளே பேசுங்களே என் எண்ணங்களை
மின்னல்களைத் தேராக்குவேன் கல்யாண ஊர்கோலம் கொண்டாட
மாலை சூடும் நேரங்கள் மஞ்சள் வானங்கள்
காதல் மகள் ராதை கண்டாள் என் மாங்கல்யம்
கண்ணன் தரும் பொன்னுஞ்சலில் அம்மாடி அம்மாடி நானாட
அச்சம் நாணம் வெட்கங்கள் இன்றே ஓடுங்கள்
அத்தானிடம் பேசுங்களேன் என் ஆசைகளை
கட்டில் வரும் தொட்டில் வரும் கண்ணான பிள்ளைக்குத் தாலாட்டு
Poor quality video is there in YT for this song as well and I cannot watch this beyond a few seconds - very boring, like the others (A Jagannathan director - who later got great songs from IR for thanga magan, veLLai rOjA, O mAnE mAnE, kAdhal parisu).
https://www.youtube.com/watch?v=ONZOB9NtLuM
(முதல் இரவு, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=L8Qva-OLYfA
I recall hearing this song in radio once upon a time (yes, in 70's) and I don't think I've heard this one ever after - until this day I don't remember associating this with IR those days or afterwards. This is one of those songs that perhaps cannot boast of any IR-special, IMHO. That is, there's nothing different from any above average 70's MD's (like MSV / V Kumar / Vijayabaskar et al).
SJ has sung it nicely, as usual. Very traditional pAdal varigaL by kavingar, with nothing extra special. This should have been another song that he didn't find much thrill in writing and simply combed stock words together to meet the tune Look at even the very uninspiring pallavi (unless I fail to find some hidden meaning there) :
என் ராகங்கள் இன்று எல்லாம் பாடல்களே
இவள் தாளங்கள் சம காலங்கள்
பூஜைக்கேற்ற பூவெல்லாம் எந்தன் கோலங்கள்
இழைகளே பேசுங்களே என் எண்ணங்களை
மின்னல்களைத் தேராக்குவேன் கல்யாண ஊர்கோலம் கொண்டாட
மாலை சூடும் நேரங்கள் மஞ்சள் வானங்கள்
காதல் மகள் ராதை கண்டாள் என் மாங்கல்யம்
கண்ணன் தரும் பொன்னுஞ்சலில் அம்மாடி அம்மாடி நானாட
அச்சம் நாணம் வெட்கங்கள் இன்றே ஓடுங்கள்
அத்தானிடம் பேசுங்களேன் என் ஆசைகளை
கட்டில் வரும் தொட்டில் வரும் கண்ணான பிள்ளைக்குத் தாலாட்டு
Poor quality video is there in YT for this song as well and I cannot watch this beyond a few seconds - very boring, like the others (A Jagannathan director - who later got great songs from IR for thanga magan, veLLai rOjA, O mAnE mAnE, kAdhal parisu).
https://www.youtube.com/watch?v=ONZOB9NtLuM
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:38 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
En ragangal indru
romba arumaiyana pattu epodhum.... Hindustani style paatu idhu. arumaiyana thalam... apodhum epodhum......
nalla audiovil kaekanam app... adhan problem... indha audio... nalla sound quality.. kaetutu sollunga.
paatai kaetadhu mudhal enaku pidicha pattu. andha thalam..... romba acharyamana ondru.....
instrumentation......... amanushayamana ondru.......... indha violin, flute, guitar, beats endru.......
S Janaki voice.......... so sweet..... gavanikalaiya......
ragamum.. Rajavin Abogi. (Mythila.. confirm pannungo indha paatin ragathai.)
indha audio... kelunga app....
https://www.youtube.com/watch?v=HdJnlYwEvR8
romba arumaiyana pattu epodhum.... Hindustani style paatu idhu. arumaiyana thalam... apodhum epodhum......
nalla audiovil kaekanam app... adhan problem... indha audio... nalla sound quality.. kaetutu sollunga.
paatai kaetadhu mudhal enaku pidicha pattu. andha thalam..... romba acharyamana ondru.....
instrumentation......... amanushayamana ondru.......... indha violin, flute, guitar, beats endru.......
S Janaki voice.......... so sweet..... gavanikalaiya......
ragamum.. Rajavin Abogi. (Mythila.. confirm pannungo indha paatin ragathai.)
indha audio... kelunga app....
https://www.youtube.com/watch?v=HdJnlYwEvR8
Usha- Posts : 3146
Reputation : 15
Join date : 2013-02-14
Re: Kannadasan & IR
Usha wrote:
indha audio... kelunga app....
https://www.youtube.com/watch?v=HdJnlYwEvR8
நன்றி அக்கா!
பாடல் கேட்க இனிமையாகவும் சுவையாகவும் இருக்கிறது என்பதில் மாற்றுக்கருத்தில்லை
நான் சொல்ல வந்தது இரண்டு குறிப்புகள் :
1. கருவியிசை மற்ற இசையமைப்பாளர்கள் போன்றே உள்ளது (வீணை, செனாய், தாளம்...வயலின்கள் கூட).
ராசா ஸ்பெஷல் என்று சொல்லத்தக்க ஒன்றும் எனக்குப் படவில்லை.
2. கவிஞரின் வரிகளில் குறிப்பிடத்தக்க ஒன்றுமில்லை.
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#46 ஆசை வச்சேன் ஒம்மேல தான்
(முதல் இரவு, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=IllbvdmcL1U
Enjoyable folk song!
While Kavingar's lines are more conversational and not flowery, they jell with the tune nicely. Not every song can be filled with similes and metaphors and flowery language and ornamentation. Especially songs written for filmy situation will have to align with the setting and not stand out. From that PoV, this is an excellent song.
What's more, apart from the hummable tune, it also has some very nice singing! MV is at home as he always excelled in themmAngu / folk but in this song VJ overtakes him with his extraordinary energy! Especially the last pallavi - she aces it! Nice job!
ஆளான ஆளில்லையோ? அழகான முகமில்லையோ?
அரும்பான மீசைக்குள்ளே ஆச வச்ச துரையில்லையோ?
ஆச வச்சேன் ஒம்மேல தான் ஆட வந்தேன் ஒன்னோட நான்
ஜாலக்காரி சரசக்காரி ஆளப்பாத்துப் பாடு சிங்கம்
(ஜாலக்காரா சரசக்காரா ஆளப்பாத்துப் பாடு சிங்கா)
ஐயாலோ ஆயாலோ டியான டிய்யா கண்ணால பாத்தாக்க என்ன ஐயா?
தண்ட போட்டேன் வளைய போட்டேன் அளந்து வச்சேன்டி ரவிக்கை தச்சேன்டி
மூஞ்சியப்பாரு
கொண்ட போட்டுக் குலுங்கும் சிறுக்கி எங்க போறேடி என்னப் பாரேன்டி
பார்த்ததெல்லாம் போதுமய்யா, பச்சை புடிச்ச ஆளு ஐயா
துரையப் பாரு என்ன ஜோக்கு தொட்டுப் பார்த்தாக் கெட்டேன் நானே
சண்டை போட்டா லாபமில்லை ஐசு வையடியோ நைசு பண்ணடியோ
கட்டிப்புடிடா தட்டிக்குடுடா மானக்குறத்தியடா மனசத் திருத்திக்கடா
நல்ல புத்தி சொல்லுடாப்பா நானுங்கெட்ட ஆளுடாப்பா
அவரப் பாத்தா இவருக்கென்ன? பொண்ணு நெனச்சா விடுவாளா?
வாங்க சாமி வளந்த சாமி சிங்கி உனக்காச்சு பங்கு எனக்காச்சு
அடி சக்கை
அள்ளிப்போடு அளந்து போடு தொட்டி நிறைஞ்சாச்சு தட்டி எடுத்தாச்சு
கெட்டிக்காரன் பொண்டாட்டி நீ எட்டுப்பேர ஏமாத்துவ
நடத்து கண்ணு குறத்திப்பொண்ணு நாளை இவரு நம்ம கிட்ட
(முதல் இரவு, 1978)
https://www.youtube.com/watch?v=IllbvdmcL1U
Enjoyable folk song!
While Kavingar's lines are more conversational and not flowery, they jell with the tune nicely. Not every song can be filled with similes and metaphors and flowery language and ornamentation. Especially songs written for filmy situation will have to align with the setting and not stand out. From that PoV, this is an excellent song.
What's more, apart from the hummable tune, it also has some very nice singing! MV is at home as he always excelled in themmAngu / folk but in this song VJ overtakes him with his extraordinary energy! Especially the last pallavi - she aces it! Nice job!
ஆளான ஆளில்லையோ? அழகான முகமில்லையோ?
அரும்பான மீசைக்குள்ளே ஆச வச்ச துரையில்லையோ?
ஆச வச்சேன் ஒம்மேல தான் ஆட வந்தேன் ஒன்னோட நான்
ஜாலக்காரி சரசக்காரி ஆளப்பாத்துப் பாடு சிங்கம்
(ஜாலக்காரா சரசக்காரா ஆளப்பாத்துப் பாடு சிங்கா)
ஐயாலோ ஆயாலோ டியான டிய்யா கண்ணால பாத்தாக்க என்ன ஐயா?
தண்ட போட்டேன் வளைய போட்டேன் அளந்து வச்சேன்டி ரவிக்கை தச்சேன்டி
மூஞ்சியப்பாரு
கொண்ட போட்டுக் குலுங்கும் சிறுக்கி எங்க போறேடி என்னப் பாரேன்டி
பார்த்ததெல்லாம் போதுமய்யா, பச்சை புடிச்ச ஆளு ஐயா
துரையப் பாரு என்ன ஜோக்கு தொட்டுப் பார்த்தாக் கெட்டேன் நானே
சண்டை போட்டா லாபமில்லை ஐசு வையடியோ நைசு பண்ணடியோ
கட்டிப்புடிடா தட்டிக்குடுடா மானக்குறத்தியடா மனசத் திருத்திக்கடா
நல்ல புத்தி சொல்லுடாப்பா நானுங்கெட்ட ஆளுடாப்பா
அவரப் பாத்தா இவருக்கென்ன? பொண்ணு நெனச்சா விடுவாளா?
வாங்க சாமி வளந்த சாமி சிங்கி உனக்காச்சு பங்கு எனக்காச்சு
அடி சக்கை
அள்ளிப்போடு அளந்து போடு தொட்டி நிறைஞ்சாச்சு தட்டி எடுத்தாச்சு
கெட்டிக்காரன் பொண்டாட்டி நீ எட்டுப்பேர ஏமாத்துவ
நடத்து கண்ணு குறத்திப்பொண்ணு நாளை இவரு நம்ம கிட்ட
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:38 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
With that folk number, all the songs that kavingar penned under IR's music got completed for the year 1978.
The next two years saw Kavingar doing lyrics for an increased number of hit songs by IR. Per Anbu sir's spreadsheet, 1979 had the max number of songs that Kavingar wrote in maestro's music.
I plan to start with a super hit album that had all 5 songs by kavingar.
And make sure we have a special song for the s# 50 in this thread
The next two years saw Kavingar doing lyrics for an increased number of hit songs by IR. Per Anbu sir's spreadsheet, 1979 had the max number of songs that Kavingar wrote in maestro's music.
I plan to start with a super hit album that had all 5 songs by kavingar.
And make sure we have a special song for the s# 50 in this thread
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#47 தோட்டம் கொண்ட ராசாவெ
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
As told in the previous post, here is the album where kavingar penned all the 5 super hit terrific songs! This particular "tribal folk" number got covered in the Jency thread earlier:
https://ilayaraja.forumms.net/t254p25-all-31-songs-that-jency-has-sung-for-ir-30-31-niram-maradha-pookkal-short-songs-all-songs-done#21872
I have mentioned there that the lyrics could have some errors due to poor audio and chorus not sounding clear, and they did However, unlike that time, now we have better quality audio on YT, as in the case of this one:
https://www.youtube.com/watch?v=vZQyvEtF40U
So, I got a few lines corrected (for example, one line says "ஆம்பளப்புள்ள" which wasn't correctly caught earlier. Likewise, the "தாமரைப்பூவே" was not captured properly either).
With such things corrected, now we have the original pAdal varigaL here:
தோட்டம் கொண்ட ராசாவெ சூடிக்கொண்ட ராசாத்தி
காட்டுக்குயில் போல் பாட்டுப்படிச்சோம் கங்கையம்மா காவல் இருப்பா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
மேட்ட விட்டுக் காட்டுவெள்ளம் கீழிறங்கி வந்தது தோட்டமும் வெளஞ்சுது
வீட்டக்கட்டி வேலிகட்டி வாழ வச்ச சாமியே காலமுங்கனிஞ்சுது
கட்டி வெல்லம் போல ராணியப் பாருங்க
கட்டெறும்பு போல ராசாவக் கேளுங்க
சிட்டுச்சின்னம்மா ஆம்பளப்புள்ள ஒன்னு பெத்துக்கொடும்மா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
பூத்த மல்லி காத்தடிச்சுப் பொண்ணுருவமாச்சுது கண்ணு ரெண்டும் பேசுது
காத்திருந்த வண்டு ஒன்னு காள வடிவாச்சுது வேள வந்து சேந்துது
பொட்டு வச்சுப் பாத்தா தாமரைப்பூவே
பூமுடிச்சுப்பாத்தா அம்மனைப்போலே
கட்டித்தங்கமே தோட்டத்து மாம்பழம் ஒன்ன வெல்லுமா?
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
கண்டெடுத்த ரத்தினத்த மண் தொடச்சு வையுங்க கையில் அள்ளிக்கொள்ளுங்க
கண்ணு படப்போவுதய்யா பொண்ணு கிட்டச்சொல்லுங்க கன்னப்பொட்டு வையுங்க
நல்லதொரு காலம் வரயில ஆடுங்க
ஒன்னுக்குள்ள ஒன்னா உறவில வாழுங்க
எங்க தொரையே வாழுங்க வாழுங்க வம்ச வம்சமா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
Kavingar was obviously in a better mood and the words so nicely fit the fast moving melody, with that delectable tribal rhythm. Songs like these were a rage those days and I had the opportunity to hear this one in a tea shop (or sound service shop) with huge speakers in the lower floor while I was waiting with my dad's friend in the upper floor of that complex for some of his work. It was a real terrific treat to listen to songs like this one, loud with bass / beats reverberating the whole building (Dindigul - Nagal nagar)!
Apart from the lines beautifully sitting on the melody, we also see the local sensitivity so nicely captured. Many years later, Priyadarshan made a similar song in the voice of Mohanlal with chorus, with Kannoor Raju as MD (father-in-law of Sharreth - singer/MD/HCIRF) for the Malayalam movie Chithram. (The setting is very similar - tribal people celebrating the newly wedded couple from thamburAn family).
Watch the I V Sasi scene here:
https://www.youtube.com/watch?v=dNPfkBVZx0U
And the Priyadharshan one (kAdum eenAdumellAm kAkkum, chithram) here:
https://www.youtube.com/watch?v=1JRAT52HwhU
I don't need to explain the beautiful similes and metaphors that kavingar had deployed in this tribal song, those keep coming effortlessly for him.
ராசாத்தி, காட்டுக்குயில், காட்டுவெள்ளம் / தோட்டம், கட்டி வெல்லம் / கட்டெறும்பு, சிட்டு, பூத்த மல்லி / வண்டு, தாமரை, அம்மன், கட்டித்தங்கம், மாம்பழம், ரத்தினம் - all thrown in just like that.
Perhaps the beautiful and innocent looking Sridevi was the motivation
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
As told in the previous post, here is the album where kavingar penned all the 5 super hit terrific songs! This particular "tribal folk" number got covered in the Jency thread earlier:
https://ilayaraja.forumms.net/t254p25-all-31-songs-that-jency-has-sung-for-ir-30-31-niram-maradha-pookkal-short-songs-all-songs-done#21872
I have mentioned there that the lyrics could have some errors due to poor audio and chorus not sounding clear, and they did However, unlike that time, now we have better quality audio on YT, as in the case of this one:
https://www.youtube.com/watch?v=vZQyvEtF40U
So, I got a few lines corrected (for example, one line says "ஆம்பளப்புள்ள" which wasn't correctly caught earlier. Likewise, the "தாமரைப்பூவே" was not captured properly either).
With such things corrected, now we have the original pAdal varigaL here:
தோட்டம் கொண்ட ராசாவெ சூடிக்கொண்ட ராசாத்தி
காட்டுக்குயில் போல் பாட்டுப்படிச்சோம் கங்கையம்மா காவல் இருப்பா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
மேட்ட விட்டுக் காட்டுவெள்ளம் கீழிறங்கி வந்தது தோட்டமும் வெளஞ்சுது
வீட்டக்கட்டி வேலிகட்டி வாழ வச்ச சாமியே காலமுங்கனிஞ்சுது
கட்டி வெல்லம் போல ராணியப் பாருங்க
கட்டெறும்பு போல ராசாவக் கேளுங்க
சிட்டுச்சின்னம்மா ஆம்பளப்புள்ள ஒன்னு பெத்துக்கொடும்மா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
பூத்த மல்லி காத்தடிச்சுப் பொண்ணுருவமாச்சுது கண்ணு ரெண்டும் பேசுது
காத்திருந்த வண்டு ஒன்னு காள வடிவாச்சுது வேள வந்து சேந்துது
பொட்டு வச்சுப் பாத்தா தாமரைப்பூவே
பூமுடிச்சுப்பாத்தா அம்மனைப்போலே
கட்டித்தங்கமே தோட்டத்து மாம்பழம் ஒன்ன வெல்லுமா?
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
கண்டெடுத்த ரத்தினத்த மண் தொடச்சு வையுங்க கையில் அள்ளிக்கொள்ளுங்க
கண்ணு படப்போவுதய்யா பொண்ணு கிட்டச்சொல்லுங்க கன்னப்பொட்டு வையுங்க
நல்லதொரு காலம் வரயில ஆடுங்க
ஒன்னுக்குள்ள ஒன்னா உறவில வாழுங்க
எங்க தொரையே வாழுங்க வாழுங்க வம்ச வம்சமா
பொண்ணுகளா புள்ளைகளா பாடுங்கடா
Kavingar was obviously in a better mood and the words so nicely fit the fast moving melody, with that delectable tribal rhythm. Songs like these were a rage those days and I had the opportunity to hear this one in a tea shop (or sound service shop) with huge speakers in the lower floor while I was waiting with my dad's friend in the upper floor of that complex for some of his work. It was a real terrific treat to listen to songs like this one, loud with bass / beats reverberating the whole building (Dindigul - Nagal nagar)!
Apart from the lines beautifully sitting on the melody, we also see the local sensitivity so nicely captured. Many years later, Priyadarshan made a similar song in the voice of Mohanlal with chorus, with Kannoor Raju as MD (father-in-law of Sharreth - singer/MD/HCIRF) for the Malayalam movie Chithram. (The setting is very similar - tribal people celebrating the newly wedded couple from thamburAn family).
Watch the I V Sasi scene here:
https://www.youtube.com/watch?v=dNPfkBVZx0U
And the Priyadharshan one (kAdum eenAdumellAm kAkkum, chithram) here:
https://www.youtube.com/watch?v=1JRAT52HwhU
I don't need to explain the beautiful similes and metaphors that kavingar had deployed in this tribal song, those keep coming effortlessly for him.
ராசாத்தி, காட்டுக்குயில், காட்டுவெள்ளம் / தோட்டம், கட்டி வெல்லம் / கட்டெறும்பு, சிட்டு, பூத்த மல்லி / வண்டு, தாமரை, அம்மன், கட்டித்தங்கம், மாம்பழம், ரத்தினம் - all thrown in just like that.
Perhaps the beautiful and innocent looking Sridevi was the motivation
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:38 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#48 பொன்னாரம் பூவாரம்
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
I wrote this in the IR-SPB thread in 2011:
http://www.mayyam.com/talk/showthread.php?8541-The-Golden-Era-of-Dr-IR-and-Dr-SPB&p=688718&viewfull=1#post688718
Somewhere else I made another remark that he has to see minimum 1000 nilavu (i.e. full-moons or 1000 lunar months). Let us hope he recovers soon!
Lovely song which flows so smooth - both the melody and lines beautifully combine together! Here it is not all about only the female - since beautiful natural setting is inclued (and possibly explained to kavingar), the surroundings are dragged in as well. Those are beautifully set in by the calling phrases such as "வா வெண்ணிலா ஒரு தேர் கொண்டு வா, செந்தேன் நிலா புதுச்சீர் கொண்டு வா, தாலாட்டு சொல் தென்றலே, மேலாடை சதிராட வா தென்றலே" . No uRuththal / thuRuththal, all smoothly thrown in.
Likewise, the beauty of the girl gets sweet uvamai's that are enjoyable (though not necessarily novel) : அழகு ரதம் (overall), சிந்தாத மணிமாலை (smile) / செவ்வான விண்மீன்கள் (eyes).
Now, this one is of some intrigue : "பண்பாடு மாறாத தென்பாங்குப் பூ" - what is that?
Well, let us leave that "பூ" reference, which is a simple metaphor for the girl (as old as TFM). Now, for the "பண்பாடு மாறாத தென்பாங்கு". The first two words are easy to understand - which means "that fits into the culture / norms / decency" with which the poet praises the girl. What is "தென்பாங்கு" which is a phrase that occurs quite often in Tamil poems and also lyrics? We are quite familiar with another form (a modified / spoken / colloquial one) - தெம்மாங்கு Both are same, a lovely form of folk song / music. As shown in this song, this is predominantly from the SOUTH part of the Tamil world (well, even Indian world). So, a formal country music / poem / song / folk style from the "south" land. In other words, "music of south culture"
Details of the song are given below, as always!
https://www.youtube.com/watch?v=e4BJqhBEVMI
பொன்னாரம் பூவாரம் கண்ணோரம் ஸ்ருங்காரம்
பொழுதுகள் கோடி புதுமைகள் தேடி
வா வெண்ணிலா ஒரு தேர் கொண்டு வா
செந்தேன் நிலா புதுச்சீர் கொண்டு வா
மெதுவாகத் தாலாட்டு சொல் தென்றலே
மேலாடை சதிராட வா தென்றலே
அழகு ரதம் அசைகிறது ஊர்வலமாய் வருகிறது
வா பண்பாடு மாறாத தென்பாங்குப் பூவே
காலமெல்லாம் தேனிலவுதான்
சிந்தாத மணிமாலை உன் புன்னகை
செவ்வான விண்மீன்கள் உன் கண்களே
சிறிய இடை கொடியளக்க அழகு நடை மணி ஒலிக்க
வா செந்தூரம் கலையாத தெய்வாம்ச ராணி
காலமெல்லாம் தேனிலவுதான்
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
I wrote this in the IR-SPB thread in 2011:
http://www.mayyam.com/talk/showthread.php?8541-The-Golden-Era-of-Dr-IR-and-Dr-SPB&p=688718&viewfull=1#post688718
SPB enjoys himself in the song, அப்படியே சொக்கிச்சொக்கி, இழைந்து இழைந்து பாடி இருக்கிறார். (அவருக்குக்"காலமெல்லாம் தேனிலவு" இருக்கக்கடவதாக!)
Somewhere else I made another remark that he has to see minimum 1000 nilavu (i.e. full-moons or 1000 lunar months). Let us hope he recovers soon!
Lovely song which flows so smooth - both the melody and lines beautifully combine together! Here it is not all about only the female - since beautiful natural setting is inclued (and possibly explained to kavingar), the surroundings are dragged in as well. Those are beautifully set in by the calling phrases such as "வா வெண்ணிலா ஒரு தேர் கொண்டு வா, செந்தேன் நிலா புதுச்சீர் கொண்டு வா, தாலாட்டு சொல் தென்றலே, மேலாடை சதிராட வா தென்றலே" . No uRuththal / thuRuththal, all smoothly thrown in.
Likewise, the beauty of the girl gets sweet uvamai's that are enjoyable (though not necessarily novel) : அழகு ரதம் (overall), சிந்தாத மணிமாலை (smile) / செவ்வான விண்மீன்கள் (eyes).
Now, this one is of some intrigue : "பண்பாடு மாறாத தென்பாங்குப் பூ" - what is that?
Well, let us leave that "பூ" reference, which is a simple metaphor for the girl (as old as TFM). Now, for the "பண்பாடு மாறாத தென்பாங்கு". The first two words are easy to understand - which means "that fits into the culture / norms / decency" with which the poet praises the girl. What is "தென்பாங்கு" which is a phrase that occurs quite often in Tamil poems and also lyrics? We are quite familiar with another form (a modified / spoken / colloquial one) - தெம்மாங்கு Both are same, a lovely form of folk song / music. As shown in this song, this is predominantly from the SOUTH part of the Tamil world (well, even Indian world). So, a formal country music / poem / song / folk style from the "south" land. In other words, "music of south culture"
Details of the song are given below, as always!
https://www.youtube.com/watch?v=e4BJqhBEVMI
பொன்னாரம் பூவாரம் கண்ணோரம் ஸ்ருங்காரம்
பொழுதுகள் கோடி புதுமைகள் தேடி
வா வெண்ணிலா ஒரு தேர் கொண்டு வா
செந்தேன் நிலா புதுச்சீர் கொண்டு வா
மெதுவாகத் தாலாட்டு சொல் தென்றலே
மேலாடை சதிராட வா தென்றலே
அழகு ரதம் அசைகிறது ஊர்வலமாய் வருகிறது
வா பண்பாடு மாறாத தென்பாங்குப் பூவே
காலமெல்லாம் தேனிலவுதான்
சிந்தாத மணிமாலை உன் புன்னகை
செவ்வான விண்மீன்கள் உன் கண்களே
சிறிய இடை கொடியளக்க அழகு நடை மணி ஒலிக்க
வா செந்தூரம் கலையாத தெய்வாம்ச ராணி
காலமெல்லாம் தேனிலவுதான்
Last edited by app_engine on Fri Oct 22, 2021 8:38 pm; edited 1 time in total
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Re: Kannadasan & IR
#49 இளமையெனும் பூங்காற்று
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
I have already highlighted the specials with the pAdal varigaL in this thread before:
https://ilayaraja.forumms.net/t172p100-minimum-500-preferably-1000-rasa-songs-with-nice-lyrics-not-written-by-vm#17201
I have also talked about this many times in a variety of threads in forums. Obviously, one of them had to be in the IR-SPB series on mayyam :
http://www.mayyam.com/talk/showthread.php?8541-The-Golden-Era-of-Dr-IR-and-Dr-SPB&s=8a88d485e42dfd0c2f3b04514f8f85b7&p=689098&viewfull=1#post689098
Well, a lot of people get irritated with the picturization - however, we need to document it here, for reference
https://www.youtube.com/watch?v=Df4xXlt_WXE
Here are the complete pAdal varigaL:
இளமை எனும் பூங்காற்று பாடியது ஓர் பாட்டு
ஒரு பொழுது ஓர் ஆசை சுகம் சுகம் அதிலே ஒரே சுகம்
ஒரே வீணை ஒரே ராகம்
தன்னை மறந்து மண்ணில் விழுந்து இளமை மலரின் மீது
கண்ணை இழந்த வண்டு
தேக சுகத்தில் கவனம் காட்டு வழியில் பயணம்
கங்கை நதிக்கு மண்ணில் அணையா?
அங்கம் முழுதும் பொங்கும் இளமை இதம் பதமாய்த்தோன்ற
அள்ளி அணைத்த கைகள்
கேட்க நினைத்தாள் மறந்தாள் கேள்வி எழும் முன் விழுந்தாள்
எந்த உடலோ எந்த உறவோ?
மங்கை இனமும் மன்னன் இனமும் குலம் குணமும் என்ன?
தேகம் துடித்தால் கண்ணேது?
கூந்தல் கலைந்த கனியே கொஞ்சிச்சுவைத்த கிளியே
இந்த நிலைதான் என்ன விதியோ?
(பகலில் ஒரு இரவு,1979)
I have already highlighted the specials with the pAdal varigaL in this thread before:
https://ilayaraja.forumms.net/t172p100-minimum-500-preferably-1000-rasa-songs-with-nice-lyrics-not-written-by-vm#17201
While Kannadasan had written >100 songs for IR (our excel sheet lists some 124 numbers which is perhaps closest to the actual count), one song that stands out as extraordinary to me was the most popular one at the time of arrival, that too with no biggie hero tag or any other backing otherwise! That is the evergreen "இளமையெனும் பூங்காற்று".
The song definitely calls for inclusion in this thread - especially for the clever way the words conceal the strong adult theme inside Embarassed
In addition, there are a couple of references that later day kavingars (especially VM) had from this song.
We've seen Plum make fun of VM for the dubbing lyrics that went as "இதமான லாலி, பதமான லாலி" Laughing
Well the reference from this song is pretty easy to recognize. The second stanza of our song goes this way:
அங்கம் முழுதும் பொங்கும் இளமை இதம் பதமாய்த் தோன்ற அள்ளி அணைத்த கைகள் Smile
The other reference is for comparing something with the grandeur of gangA river. One of my all-time-IR-fav songs featuring SPB-SJ is kaNNA unaiththEdukiREn vA (unakkAgavE vAzhgiREn, penned by VM).
It has a line that goes like "கங்கை நீர் காயக்கூடும் கண்ணீர் அது காயுமா". Well, here is a reference point from our song, in the first saraNam, that compares the enormity of passion the boy has for the girl aganist any resistance she can have with gangA v/s a dam with clay.
கங்கை நதிக்கு மண்ணில் அணையா? Smile
Then we have this comparison of kAdhaL / uRavu with song / rAgam / music that 100's of later day TF songs freely make use of. That thought is smoothly found in the pallavi:
இளமையெனும் பூங்காற்று பாடியது ஓர் பாட்டு
ஒரு பொழுதில் ஓர் ஆசை சுகம் சுகம் அதிலே ஒரே சுகம்
ஒரே வீணை ஒரே ராகம்
Then there's this terrific story telling in the song, while just like that throwing in uvamaikaL.
Samples:
-தன்னை மறந்து மண்ணில் விழுந்த இளமை மலரின் மீது கண்ணை இழந்த வண்டு
-தேக சுகத்தில் கவனம் காட்டு வழியில் பயணம்
-கேட்க நினைத்தாள் மறந்தாள் கேள்வி எழுமுன் விழுந்தாள்
-மங்கை இனமும் மன்னன் இனமும் குலம் குணமும் என்ன தேகம் துடித்தால் கண்ணேது
-கூந்தல் கலைந்த கனியே கொஞ்சி சுவைத்த கிளியே இந்த நிலைதான் என்ன விதியோ
One word that IMHO sums up all kinds of appreciation that can be showered on this song is "FINESSE" Smile
I have also talked about this many times in a variety of threads in forums. Obviously, one of them had to be in the IR-SPB series on mayyam :
http://www.mayyam.com/talk/showthread.php?8541-The-Golden-Era-of-Dr-IR-and-Dr-SPB&s=8a88d485e42dfd0c2f3b04514f8f85b7&p=689098&viewfull=1#post689098
'ஒரே வீணை, ஒரே ராகம்' - when someone listens to lines like this, it's just natural to imagine that this song is about music / musician. Add to that the pallavi that goes like 'பாடியது ஓர் பாட்டு'. So, this song got no objection anywhere - at homes, school functions or other auspicious occasions. Being blessed with my movie-watch-sabbatical, I was also blissfully unaware of what goes on screen. Still, I can now recall that this song created some 'இனம் புரியாத உணர்வுகள்' every time I heard during the teens
Easily Kavingar scores over SPB & IR in this towering song that was such a massive hit in TN / Srilanka and was a regular on radio for years! Unlike present, the primary source of music was radio and one wasn't in total control as to what to listen in a given time period. Also, no FM. AIR was horrible w.r.t TFM and IOKS was the primary source (I can't help keep repeating this thing here).
Despite all these, I would have listened to this song hundreds of times during my school years! It was sought after madly and paid attention to - wherever and whenever it came from!
I remember posting about this song earlier in "song last heard" thread and it's a regular listen even now, decades and 1000's of songs after its arrival. Such is its power! Any list I make for IR or SPB should have this number!
The flute, the strings, the choral harmony, the melody - all lift us up to a place of EkAntham - so serene as well as mirthful!
Well, a lot of people get irritated with the picturization - however, we need to document it here, for reference
https://www.youtube.com/watch?v=Df4xXlt_WXE
Here are the complete pAdal varigaL:
இளமை எனும் பூங்காற்று பாடியது ஓர் பாட்டு
ஒரு பொழுது ஓர் ஆசை சுகம் சுகம் அதிலே ஒரே சுகம்
ஒரே வீணை ஒரே ராகம்
தன்னை மறந்து மண்ணில் விழுந்து இளமை மலரின் மீது
கண்ணை இழந்த வண்டு
தேக சுகத்தில் கவனம் காட்டு வழியில் பயணம்
கங்கை நதிக்கு மண்ணில் அணையா?
அங்கம் முழுதும் பொங்கும் இளமை இதம் பதமாய்த்தோன்ற
அள்ளி அணைத்த கைகள்
கேட்க நினைத்தாள் மறந்தாள் கேள்வி எழும் முன் விழுந்தாள்
எந்த உடலோ எந்த உறவோ?
மங்கை இனமும் மன்னன் இனமும் குலம் குணமும் என்ன?
தேகம் துடித்தால் கண்ணேது?
கூந்தல் கலைந்த கனியே கொஞ்சிச்சுவைத்த கிளியே
இந்த நிலைதான் என்ன விதியோ?
app_engine- Posts : 10114
Reputation : 27
Join date : 2012-10-23
Location : MI
Page 3 of 3 • 1, 2, 3
Page 3 of 3
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum